После его ухода Холмс заметил на полу под пультом какой-то крошечный круглый предмет. Он наклонился, не без усилия, дотянулся, внимательно рассмотрел, и по его лицу скользнула тень улыбки.
Когда Холмс забрался под крышу, он увидел, что Ватсон изучает толстое бревно, проходящее между балок и перекладин вдоль всей крыши.
— Ого, да тут полно места, — воскликнул Холмс, осторожно ступая по бревну, — надеюсь, оно надежно закреплено. Ты обратил внимание, что сверху можно видеть всех, кто находится внизу. А самому при этом оставаться незамеченным. Да что ты там рассматриваешь?
— Взгляни-ка. — Ватсон направил фонарь на бревно и осветил небольшое бурое пятно. — Это кровь. Видимо, кто-то поранился. И кому понадобилось сюда забираться?
— Вопрос, Джон, в том, у кого была возможность незаметно сюда залезть? Идем со мной, нам нужно еще кое-что выяснить. — И Холмс так же осторожно пошел назад.
Когда сыщики спустились, внизу их поджидала Вера.
— Вера, почему вы переоделись после перформанса? — неожиданно спросил девушку Холмс. — Где ваш серый костюм, в котором вы встречали гостей?
— Он испачкался, пришлось переодеться. В доме у меня есть своя комната, — растерялась Вера. — Там хранится часть моего делового гардероба, на всякий случай, — такой, как сегодня, например.
— Проводите нас туда, будьте так добры, и покажите, что же случилось с вашим костюмом.
Вера хотела что-то возразить, но Холмс заверил ее, что иначе это сделает полиция.
— Чего мы хотим от нее добиться? — шепотом спросил у Холмса Джон, когда они поднялись в комнату Веры. Девушка стала рыться в корзине для грязного белья, и в этот момент в дверь вошел следователь.
— Терпение, Джон, — так же шепотом ответил Холмс. Вера уже протягивала им светло-серые брюки.
Когда десять минут спустя оба сыщика в сопровождении Веры, полицейского наряда и следователя вошли в комнату Анны, та безучастно сидела на кровати. Рядом пристроилась бабушка и гладила ее по голове:
— Только начала приходить в себя, — шепнула она Холмсу.
— Мне жаль, но я вынужден кое о чем вас попросить, — обратился Холмс к девушке и заметил, как она вздрогнула. — Анна, покажите ваши ноги выше колен.
Ольга Ивановна в недоумении глянула на Холмса. В этот момент в комнату вбежал Виктор с криком: «Что тут происходит?» Не обращая на него внимания, Холмс повторил просьбу.
— Вы не имеете права, — возмутился Виктор, но Анна, не слушая его, встала и подняла подол платья чуть выше колен. На внутренней стороне правого бедра виднелась крупная царапина, с коркой запекшейся крови.
— Обработайте ей рану, а то еще занесет инфекцию со старого ржавого гвоздя, — обратился Холмс к Ольге Ивановне. Женщина отправилась за аптечкой, а Холмс кивнул Ватсону: — Джон, помогите Ольге Ивановне.
— После того как вам, Анна, обработают рану, вам придется проехать в отделение, — поставил девушку перед фактом Холмс. — Вам будет предъявлено обвинение в убийстве Марины.
— Не могу поверить в это! — воскликнула Вера, но Холмс строго взглянул на нее:
— А вас могут обвинить в соучастии, — сказал сыщик.
— Я только помогла ей спуститься с лестницы, видимо, тогда и запачкала свои брюки ее кровью, — занервничала Вера. — Я понятия не имею, что она там делала.
— Аннушка, что ты молчишь? — Виктор погладил девушку по голове. — Ну скажи, что ты не забиралась наверх. Скажи, что ты все это время просидела у себя в комнате? Я стучал, ты не открывала, но я чувствовал, что ты там, внутри.
— Молодой человек, не трудитесь, у меня еще есть одна любопытная вещица, которую я нашел в амбаре рядом с пультом. — Холмс вытащил из кармана платок, аккуратно его развернул и показал всем присутствующим. В платке лежала крошечная серо-голубая пуговица. И все посмотрели на Анну. На ее платье не хватало именно такой пуговки.
Девушка молчала, смотрела в пол и теребила кончик ниточки, торчавший на месте оторванной пуговицы. Вдруг все услышали, как из бабушкиной комнаты послышался крик Ватсона: «Ольга Ивановна, что с вами?» Все вздрогнули, и лишь Холмс оставался спокоен, с едва уловимой улыбкой на лице.
Анна кинулась к двери, но путь ей преградил полицейский. Девушка заметалась, Виктор попытался схватить ее за руку, но она выскользнула, кинулась к балконной двери, распахнула ее, выскочила наружу, ухватилась за балконное ограждение, чтобы перелезть, посмотрела вниз и вдруг замерла. Бледная и испуганная, она без сил опустилась на корточки и закрыла лицо руками. И тихо завыла.
Когда полицейский уводил Анну, ей вслед печально смотрела Вера. Когда Анну увели, в комнату вернулся Ватсон, который под руку вел Ольгу Ивановну, а доведя до кресла, помог ей сесть.
— С вами все в порядке, Ольга Ивановна? — Та лишь замотала головой, закрыв лицо руками.
— Не понимаю, зачем Анне все-таки было убивать Марину? — промолвила Вера вполголоса.