— А, Шерлок, — вспомнила она, — тут мне позвонил парень один, ассистент известной художницы, просит, чтобы я картину продала. Я даже не знаю, что ему ответить. Что за картина такая? Продавать, как вы думаете?
Холмс вскинул брови.
— Художница Шилова?
— Да-да, она вроде.
— Вы скажите, что пока подумаете.
— Хорошо. А что, дорогая эта картина?
— Да, Маргарита Федоровна, картина дорогая, очень, — ответил Холмс и отключился.
Лиза сразу же приняла безразличный вид.
Ватсон повернулся:
— А как Шилова узнала, что насчет картины нужно звонить матери?
— Джон, откройте интернет и почитайте новости, — отмахнулся Холмс.
Такси остановилось возле серого мрачного дома, аккурат у небольшой вывески «ГИТИС Учебный театр» над черными коваными воротами.
Холмс, Ватсон и Лиза подошли к решетчатым дверям подъезда. Лиза отняла телефон от уха.
— Она не берет трубку. Набирала несколько раз.
В этот момент из подъезда высыпала стайка молодых людей — длинноволосые парни в массивных ботинках, девушки с короткими стрижками в черных мешковатых платьях.
Холмс придержал им дверь и зашел внутрь.
— Давайте быстрее, — поторопил он остальных. Они поднялись по лестнице, потом почти побежали по полутемному длинному коридору, натыкаясь на странных персонажей обоих полов. Наконец остановились у нужной квартиры.
Холмс решительно толкнул дверь, ринулся внутрь, проскочил через небольшую прихожую в неожиданно элегантную и уютную гостиную. Хозяйки нигде не было. Заметив дверь ванной, сыщик рванул туда.
В окровавленных пенных хлопьях, свесив на бортик ванны короткостриженую голову, там лежала мертвенно-бледная девушка. Холмс схватил ее за руку.
— Вскрыла себе вены, — сказал он вошедшему следом Ватсону. — Но сделала это, по счастью, непрофессионально, так что есть шанс.
Ватсон быстро осмотрел порезы.
— Да, ты прав.
— Лиза! — громко позвал он. — Срочно звони в скорую!
— Да-да, — испуганно пролепетала та, схватив телефон.
Оставив Ватсона с Лизой в ванной, Холмс вернулся в гостиную. Прямо на него с картины на стене смотрела бледная девушка с короткой стрижкой. Он узнал работу Шиловой. Фигура девушки словно рассыпалась в белый порошок, который развеивался тонкой пеленой над полями.
— И вот «По ту сторону»… и вот он белый наркотический порошок… — сказал Шерлок самому себе и сделал фото картины на телефон. Подошел к столику, где среди пустых винных бутылок, оберток от конфет, глянцевых журналов, пепельницы, полной окурков и похожей на ежа, он увидел фотографию Слайда с двумя девушками, целующими его. Это были Катя Сомова и Лариса, она же Киви.
— Ватсон, — Холмс снова заглянул в ванную, — дождитесь с Лизой скорую, а мне нужно прямо сейчас уехать.
Минут через тридцать Холмс уже входил в стеклянные двери модно оформленного офиса в одном из переулков Старого Арбата. Молоденькая секретарша, приветливо улыбаясь, распахнула перед ним дубовую дверь начальнического кабинета.
— Рад вас видеть, мистер Дэвис. — Навстречу Шерлоку встал и подал ему руку молодой человек в черной водолазке. — Сит даун, плиз, — пригласил он, снова сел за стол и, готовясь слушать, сложил руки, сверкнув циферблатом больших часов.
Холмс помахал рукой перед лицом.
— Ай-ай! Курить в офис? — Он поморщился.
Парень, извиняясь, пожал плечами и убрал со стола массивную пепельницу, полную окурков.
— Шеф курит, прошу прощения.
Холмс уселся и продолжил:
— Я экспат, э… финансист, как я говориль по телефон, хочу пройти персональный тренинг у гуру соблазнения мистер Паша Слайд.
Парень оживился и довольно потер руки.
— Прекрасно! Я заместитель Паши Семен Долгов, и тоже веду персональные тренинги, вот мои…
— Но, но, но, — поцокал языком Холмс. — Я хотеть только мистер Слайд.
— Жаль, он сегодня улетает. У него запланированы тренинги в Таиланде, там он проведет несколько месяцев. Если вам удобно, можете пересечься с ним там. Давайте возьму ваши контакты, и он свяжется с вами?
— Йес! Йес! Плиз, пишите.
Продиктовав номер, Холмс поднялся и принюхался.
— М-м-м, найс! Запах! Oud Wood?
Парень кивнул:
— А! Так да, это любимый парфюм Слайда. — И парень указал на висящую на спинке кресла кожаную косуху. Шерлок удовлетворено закивал.
Выйдя из офиса, Холмс набрал Алексея.
— Я сейчас буду на Старом Арбате…
Шерлок слился с толпой туристов и через несколько минут оказался на Старом Арбате.
— Шерлок, — Алексей аккуратно взял его под руку, — нам сюда.
Алексей свернул в узкий проулок, поднялся по лестнице между зданиями и вывел Холмса на парковку, напротив освещенных неоновыми огнями домов-книжек Нового Арбата. Он подвел Холмса к черному автомобилю и предупредительно открыл дверцу.
Ничто не выдавало внутренней тревоги Алексея, кроме разве что впалых от усталости глаз. Он вырулил на Новый Арбат.
— Ватсон связался со мной, с девушкой все в порядке, она в больнице, уже вне опасности. Джон с Лизой ждут вас в кафе на Тверской.
— Благодарю, — ответил Холмс и наклонился к переднему сиденью. — Я понимаю, что это неофициально, но нужно помешать выехать из страны гражданину Белоруссии Александру Рару.
— Рар? Это кто такой?
— Это настоящее имя секс-коуча Паши Слайда.