Читаем Новые приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона в России. Дело «Медного всадника» полностью

Шерлок протянул Ватсону свой телефон с выведенной на экран ведомостью.

— Валерий Грибов, второй курс, — прочитал Ватсон. — Вижу, успеваемость у него резко улучшилась. Да еще как! Сдал все хвосты на «отлично». Идеальный кандидат!

В ведомости было указано, что Грибов учится по специальности «клиническая медицина» в группе № 18КМ2. Детективы вошли в учебный корпус, но на проходной они натолкнулись на непреодолимое препятствие — турникет и охранника. Проход тут был по пропускам, студенческим билетам или с личного разрешения ректора.

— Нам необходимо найти одного студента, — обратился Ватсон к охраннику — щуплому лысому мужчине неприветливого вида.

— Я что, по-вашему, должен бегать по этажам и искать его? — огрызнулся охранник.

— Бегать не обязательно, — ответил Шерлок. — Позвоните в деканат, и пусть они его вызовут сюда. Мы должны передать ему деньги и важные документы.

— Поймите, это срочно, — вежливо заговорил Ватсон, подыгрывая другу. — Мы уезжаем и не скоро вернемся. А Валера, как назло, телефон выключил. Войдите в наше положение. Сейчас только вы можете нам помочь!

Мужчина выпрямился, словно внутри него распрямилась пружина, почмокал губами, хмыкнул и заговорил уже мягче:

— Ладно. Где учится, знаете? Как звать?

— Группа 18КМ2. Грибов. Валера, — поспешил ответить Ватсон.

Охранник позвонил по телефону.

Не прошло и пятнадцати минут, как к проходной подошел взъерошенный молодой человек. Весь он был какой-то неопрятный, рубашка не выглаженная, длинные рукава закатаны до локтей.

— Это вы меня искали? — удивленно спросил парень, не выходя за турникет.

— Валерий Грибов? Пройдемте на улицу, — предложил Ватсон.

— Да, парень, — вмешался охранник. — Ты либо туда, либо обратно! Не загромождай собой проход.

Они вышли. На улице начинался дождь. Небольшая площадь перед корпусом пустовала. Только пара голубей пристроилась на отлитой в бронзе скульптуре профессора Трошина — одного из основателей университета.

Шерлок, Ватсон и Грибов встали на площадке у входа, под навесом.

— Мы частные детективы. Шерлок Холмс и Джон Ватсон, — представил себя и своего друга Шерлок.

Грибов насторожился, посмотрел по сторонам.

— Детективы? Зачем я вам? Имена у вас какие-то странные.

— Послушайте, Валерий, — обратился к нему Ватсон. — Вашему здоровью и жизни грозит опасность. Вы в курсе, отчего погибли студенты в общежитии? Вы тоже можете пострадать. А мы хотим вам помочь.

— Где вы были, когда в общежитии умерли студенты? — спросил Шерлок, не считая нужным продолжать разъяснительную беседу.

— Дома, в Пскове я живу, — ответил Грибов. — Я приехал сегодня ночью на поезде.

— По какой причине вы задержались? — уточнил Шерлок.

— Заболел батя, инсульт у него.

— Сочувствуем вам, — искренне сказал Ватсон. — Мы расследуем дело параллельно с полицией. У погибших студентов были одинаковые симптомы, пятна на теле, затрудненное дыхание. Вы ничего такого у себя не замечали?

Грибов нервно переминался с ноги на ногу, он развернулся в пол-оборота, будто собираясь уйти, но что-то останавливало его. Он то сжимал губы, то открывал рот, словно борясь с желанием говорить. Наконец он мотнул головой и сказал:

— Ничего я не знаю.

Ватсон начал раздражаться. Вариантов было несколько: либо парень лжет, либо Шерлок ошибся, либо Грибов — это не студент № 20. Ватсон привык доверять другу, так что склонялся к первому варианту.

— Вы обманываете нас, Валерий. Вам грозит смерть! Почему же вы упорствуете? Что случится, если вы сознаетесь?

— Я не обманываю, я ни в чем не виноват! — чуть не плача воскликнул студент. Он схватился за ручку входной двери. Ему хотелось убежать от этого разговора.

— Обманываете, еще как обманываете! — возмутился Шерлок и тут же заговорил вкрадчиво, глядя ему в глаза: — Может быть, вы скоро умрете и тогда ничем не сможете помочь своему отцу. Сейчас вы просто обязаны пойти с нами. Ради себя и своего отца.

Детективы направились к стоянке. Ватсон предположил, что, если Грибов пойдет следом, значит, он связан с этим делом, но чего-то боится. Грибов поплелся за ними, но достал из кармана телефон и тыкал в него, просматривал список контактов, однако не знал, кому можно позвонить в такой странной ситуации. Единственный родной человек лежал в больнице без сознания, а кого из друзей можно попросить о помощи, он не представлял.

В машину Шерлок забрался так быстро и неловко, что ударился о бардачок коленом. Он подхватить вывалившуюся из бардачка коробочку и покрутил ее в руках, разглядывая.

Ватсон сел за руль и нажал на сигнал, призывая Грибова садиться в машину, а не топтаться в нерешительности у бампера. Студент забрался на заднее сиденье.

Шерлок распотрошил коробку с лекарством. Он достал инструкцию и стал читать, параллельно ища информацию в интернете. Ватсон не решался его отвлекать. Грибов нервно ерзал и держал дверь открытой.

— Они медики, — вслух стал размышлять Шерлок, отложив листок. — Чем занимаются студенты-медики вместе?

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект Шерлок

Новые приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона в России. Дело «Медного всадника»
Новые приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона в России. Дело «Медного всадника»

Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона в России продолжаются!Давно захороненное в семейном склепе кольцо вдруг оказывается на прилавке известного ювелирного дома.Успешный журналист становится свидетелем убийства девушки в соседнем номере отеля. Администрация гостиницы утверждает, что номер пустует уже несколько недель и о пропаже людей никто не заявлял…Знаменитый историк получает посылки с цветами, которые мог отправить только один человек — его погибшая при пожаре дочь.На борту самолета, летящего в Лондон, загадочным образом погибает один из пассажиров. Главный подозреваемый — Шерлок Холмс…Распутать эти и другие таинственные и загадочные преступления под силу только Шерлоку Холмсу и его другу — Джону Ватсону.

Коллектив авторов

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Исторические детективы

Похожие книги