Читаем Новые скифы. Вождь амазонок полностью

Ну, дела! Все-таки получалось, что и он -- пленник. Но, почему тогда он не связанный как другие? Может из-за того, что не может ходить? Тогда зачем ей такой нужен, ни на что не способный раб? А может он не раб и здесь что-то другое? Не будем торопить события. Подождем. Может, что и прояснится. Язык надо учить, язык! И чем быстрее выучишь, тем лучше для тебя. А надежнее учителя, чем этот говорливый мальчишка в данном случае не найди. Значит, будем с ним дружить, авось пригодится.

Словесный поток Гарника резко оборвался после одного спокойного слова девушки.

- Ху вулнар? - глядя прямо в глаза Кириллу, спросила Зарица.

- Кирилл. - представился Кузнецов. Он уже понял, что "ху" на местном языке означало слово "ты". Как по-английски "кто". А может и здесь так же.

- Кир-ил? - переспросила девушка. После чего плетью указала сначала на голову и шкуру волка, лежащего в повозке, а затем на правое плечо Кузнецова. - Вул. Кир-ил вулнар?

И тут Кузнецов вспомнил, что он, еще участь в техникуме в Воронеже, сделал себе модную тогда татуировку на правом плече в виде головы волка. Если сопоставить ситуацию, в которой его нашли на плоту в обнимку с убитым волком и татуировку на плече, то на их языке означало, что волк это "вул", а человек-мужчина - "нар". Получалось, что он человек-волк, то есть оборотень или убийца волков. Но как они относятся к таким? Уважают или убивают? Судя по тому, что его не убили, а оставили в живых и пригрели, выходило, что уважают. Ведь в древние времена культ волка был одним из почитаемых у многих народов. В том числе у кимров-скифов и их потомков славян.

- Да. Я вулнар. - после небольшой паузы, также глядя девушке прямо в глаза, твердо ответил Кирилл. - Человек-волк. Одинокий скиталец.

- Кир-ил вулнар. Скитнар. - девушка кивнула головой в знак того, что поняла и приняла ответ.

Затем Зарица повернулась к Гарнику и приказным тоном бросила несколько фраз. После чего вновь посмотрела Кузнецову в глаза. Теперь они показывали не только интерес хозяйки к собеседнику, но и излучали какую-то тайную радость, пока еще непонятную Кириллу. Девушка вдруг улыбнулась, обнажив красивые ровные зубы, дернула поводья в сторону и повернула лошадь. С радостным криком она пустила ее вскачь в сторону пасущегося табуна. Вслед за хозяйкой с лаем бросился и пес.

- Чего это с ней? - выразил мысли вслух Кирилл. - Чему так обрадовалась и что это означает?

- Не ом. - ответил Гарник и пожал плечами.

И они одновременно посмотрели друг на друга. Они поняли друг друга! Хотя и разговаривали на разных языках. Есть контакт!

Пользуясь моментом, Кузнецов постарался объяснить своему новому другу, что у него есть желание справить естественные надобности. А то терпеть уже нет сил. Не культурно как-то, в повозке справляться-то, вещи там, спим там, да и хозяйка неправильно поймет. После некоторого объяснения на пальцах, мальчишке дошло, что от него хотят. Жестом "подожди минуточку" Гарник дал понять, что сам не сможет вытащить Кирилла из повозки, необходима помощь, за которой он сейчас и сбегает.

Через некоторое время паренек вернулся вместе с коренастым рыжебородым мужчиной средних лет, одетым в овчинный кафтан до колен и такой же папахе-колпаке. Тот, молча, не особо церемонясь, скинув с Кирилла шкуру и одеяла, стащил его с повозки и закинул себе на плечо. Хотя Кузнецов и был на голову выше, но мужик нес его не особо напрягаясь. Немного отойдя от лагеря, следовавший рядом парнишка расчистил небольшой участок от снега и кинул рядом захваченные с повозки одеяла. Кирилл непонимающим взглядом посмотрел на своих спутников. Те, видно сообразив, что их подопечный не знает, что от него требуется, сняли с него штаны и поставили на колени, при этом прикрыв одеялами от ветра. Оказавшись в таком положении, Кузнецов сначала растерялся, но потом до него дошло, что нужно делать. После облегчения и умывания снегом, процессия отправилась назад к повозке. Побыв раздетым на ветру, Кирилл немного замерз, и поэтому возвращение в теплую постель было приятным.

Но, на этом забота о нем со стороны нового знакомого не закончилась. Пока Кузнецов и Гарник поудобнее устраивались в повозке, к ним вернулся отходивший к кострам бородач. За время его отсутствия разговорчивый паренек объяснил, что мужчину зовут Тарх и он возница их повозки. Тарх также принадлежит Зарице, как и они. Но он ей не муж, а слуга или помощник, что-то вроде этого. Тарх принес три небольших, но глубоких глиняных тарелки с манящим запахом и парующим мясом, погруженным в похлебку с грубо перемолотым зерном и какими-то травами. Тарелки расставили на козлах. Гарник порылся в одном из мешков и вытащил оттуда три небольших засохших лепешки, которые поделил между всеми. Только сейчас Кирилл понял, как проголодался. Сколько же дней он провел без горячей пищи? Да какая разница! Вот она, у тебя в руках. Бери и ешь. Ты должен выздороветь и встать на ноги. Чтобы доказать, что не зря тебя оставили в живых и сейчас о тебе заботятся.

Утолив первый голод, Кузнецов обратился к Тарху:

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги