Читаем Новый мир полностью

— О какой же? — Ехидно спросил Линтал, чем заставил меня удивиться.

— О репутации, — ответ Франциски заставил задуматься учеников, а она тем временем продолжила. — Она тоже очень важна, и чтобы вы поняли насколько, я приведу пример из моей работы.

В Рапсоне, городе расположенном на юге нашего континента, захватили заложников. Преступники обладали сверхспособностями, помимо оружия, и достать их, не задев кого-нибудь из заложников, было очень сложно.

Там был необходим кто-то из ранга S, всё же преступники оказались не из простых, но как назло все были далеко, так что время прибытия кого-либо из них могло достигать более часа.

Но так сложилось, что в этом городе была я. Естественно, меня попросили о помощи. Рисковать жизнями граждан очень тяжело, но в данном случае нельзя было отпускать эту группу преступников.

Я спокойно вошла в здание. Заложников оказалось много и в основном женщины с детьми, что было ещё тяжелее. Я была выбрана, как переговорщик и немного замаскирована, чтобы в меня сразу не стали стрелять. А вот это уже минусы репутации, так как преступникам известно, что меня нельзя подпускать близко.

Естественно, эти бандиты пожелали денег, а также средство передвижения и гарантии того, что их не будут преследовать. В ответ они отпускали большую часть заложников, но оставляли себе десяток женщин. И главарь ещё захотел взять с собой меня. Приглянулась я им, видите ли.

— И как вы поступили? — спросила Мель, которая была очень заинтересована рассказом учителя, впрочем, как и остальные.

— Очень просто, подошла поближе к бандиту и позволила себя обнять, — усмехнулась Франциска. — Пока он пускал слюни, я успела рассечь ему сухожилия. Хотелось, конечно, выпустить кишки, но там были дети, а я не желала причинять им психологические травмы, поэтому пришлось ограничиться лишь этими приемом.

Ближайший его сподвижник попытался выстрелить в меня, и я немного не рассчитала удар, сразу лишив того ладони, и запустила скальпель в третьего. Ядов тогда я не использовала, поэтому обошлось без трупов.

— И чем же здесь сыграла ваша репутация? — вопросительно приподнял бровь Линтал.

— Когда остальные преступники увидели, кто перед ними и опознали меня как Потрошителя, то сразу же побросали оружие и взмолились о пощаде, так как никто из них не хотел быть повешен на собственных кишках, кхм… — ответила она и немного покашляла, видимо, не хотела говорить о чем-то таком, но не успела вовремя прерваться.

— Думаю, что здесь больше сыграло то, что вы разобрались с главарем и его ближайшими сподвижниками, — сказал ещё один парень из класса.

— Вполне возможно, но репутация всё равно играет роль, как и прозвище, — добавила девушка. — Если меня побаиваются, несмотря на то, что я не выгляжу угрожающе и не особо похожа на сильную женщину, то вот Ган Тора постоянно пытаются побороть, так как находятся глупцы, которые думают, что трёхметровый здоровяк может быть слабаком. Правда, у меня есть догадка, что он специально взял такое контрастирующее с реальностью прозвище, чтобы почаще к нему приходили злодеи.

Но до прозвища вам ещё далеко, сперва нужно выработать для каждого из вас особый стиль боя и использования способности, подготовится к различного рода ситуациям и пройти практику.

— Не хотелось бы вас прерывать, но мне кажется, что пора приступить к реализации вашей задумки, Франциска, — неожиданно сообщил голос ещё одного преподавателя.

— И впрямь, — усмехнулась наша учительница. — Я ведь придумала для вас неплохое испытание, которое наверняка вам понравится.


Глава 28


Суть испытания. Награда. Цель.

— А прозвище у меня по иной причине, но по какой именно не так уж и важно, — сказал Ган Тор, появившийся в нашей аудитории.

Удивительно, но время нескольких занятий пролетело просто незаметно. А ведь я опасался, что нам всем придется туго на уроках этой девушки. Но к моему удивлению, мне даже понравилось её слушать, а если судить по остальным, то всем ученикам Франциска пришлась по душе.

Девушки видели в ней сильную женщину, какой хотели бы стать и они. Ребята же смотрели на её отменную фигуру и подчеркнутую элегантной одеждой красоту. Впрочем, её сила их тоже впечатляла. Да и было приятно поговорить с ней.

— Как ты неожиданно появился, — улыбнулась девушка, как ни в чем не бывало глядя на высокого преподавателя по физической подготовке.

— Не сказать, что так уж неожиданно, ты ведь меня почувствовала, когда я ещё только шел по коридору, — усмехнулся в ответ великан.

— Ты несколько завышаешь мои способности, Ган, но так уж и быть, — добродушно улыбнулась Франциска и обратилась к классу. — Итак, всем внимание, мы направляемся на пятую арену.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Герой Забытой Эпохи

Похожие книги