Читаем Новый Мир ( № 4 2007) полностью

Амос Оз. Повесть о любви и тьме. Перевод с иврита Виктора Радуцкого. СПб., “Амфора”, 2006, 784 стр., 5000 экз.

Автобиографический роман классика современной израильской литературы.

Салман Рушди.

Стыд. Перевод с английского Игоря Багрова. СПб., “Амфора”, 2007, 448 стр., 10 000 экз.

Роман, написанный на материале истории Пакистана.

Филипп Сингтон.Зоино золото. Роман. Перевод с английского Александры Килановой. М., “Эксмо”, 480 стр., 3000 экз.

Остросюжетный роман английского писателя и историка, где прототипом героини послужила личность русской художницы Зои Васильевны Корвин-Круковской (1903 — 1999), студентки ВХУТЕМАСа, ученицы Василия Кандинского, покинувшей Россию после революции, жившей в Швеции, Тунисе, Франции. Первая выставка ее состоялась в 1929-м в Париже, художница представлена работами в Третьяковской галерее. Веб-сайт романа “Зоино золото” —http://zoia.mysite.wanadoo-members.co.uk/index.jhtml

Михаил Синельников. За далью непогоды. Избранные произведения. М., “Наталис”, 2006, 576 стр., 1000 экз.

Михаил Синельников.Тысячелетний круг. Избранные произведения. М., “Наталис”, 2006, 576 стр., 1000 экз.

Двухтомник избранных стихотворений и переводов известного поэта.

Петер Хандке.

Дон Жуан. Перевод с немецкого Г. Косарика. М., “АСТ-ПРЕСС КНИГА”, 2006, 112 стр., 3000 экз.

Перевод новой, написанной в 2004 году книги знаменитого австрийского писателя и кинодраматурга (“Небо над Берлином” и другие фильмы, созданные им в содружестве с Вимом Вендерсом), на этот раз Хандке обратился к легенде о Дон Жуане.

.

Александр Архангельский.Гуманитарная политика. М., ОГИ, 2006, 560 стр., 2000 экз.

Перейти на страницу:

Похожие книги