Читаем Новый Мир ( № 5 2005) полностью

Эта статья, тщательно выстроенная и теоретически, и терминологически, представляет, с моей точки зрения, редкий у нас образец научного сочинения, которое в силу прозрачности изложения доступно всем, кто готов на некоторое умственное усилие. Четко обрисован теоретический фон, по контрасту с которым строит свою концепцию автор; понятно, что его задача — это проблематизировать саму интерпретацию длительного партнерства в мужской гомосексуальной паре как альтернативнуюсемьюили же, напротив того, какальтернативу семье. Автор показал, что даже длительное сожительство в мужских гомосексуальных парах следует интерпретировать как

партнерство,представляющее собой альтернативу семье именно как институту. Психосоциальным фоном для самих геев все равно остается гетеросексуальная семья, относительно которой они — пусть отрицая ее для самих себя — самоопределяются.

К сожалению, статья Н. Нартовой о российских лесбийских семьях очень далека от уровня анализа, продемонстрированного Д. Воронцовым.

Несколько замечаний о способе подачи материала в рецензируемом издании. Заслуживает всяческих похвал тщательность переводов с английского, наличие избранной библиографии, включающей данные о релевантных интернет-сайтах, подробные сведения об авторах, с электронными адресами.

К сожалению, во многих текстах вместо анализа — пусть даже простодушного — мы находим механический перенос западного концептуального ресурса и терминологического аппарата на нашу почву. Например, только следованием чужой интеллектуальной моде можно объяснить поиск аналогий между социальной функцией чернокожей няни

(mammy)на американском Юге и ролью няни в русской семье (статья Э. Мур и А. Эткинда). И нужно быть тотально беспамятным, а заодно и эмоционально глухим, чтобы известную фразу вождя“сын за отца не отвечает”изъять из событийного контекста 30-х годов, сопроводить вопросительным знаком и вынести в заглавие работы о комплексе безотцовщины в советской литературе, как это сделали Т. Снегирева и А. Подчиненов.

Вместо заключения позволю себе на собственный лад истолковать подзаголовок сборника “Семейные узы”: это не столько

моделидля сборки, сколько элементы, соотношение которых с целым можно уяснить, лишьпридумав подходящую модель.

Тут уж дело за читателем, на вдумчивость которого я искренне рассчитываю.

Ревекка Фрумкина.

КНИЖНАЯ ПОЛКА ПАВЛА КРЮЧКОВА

+9

Юрий Кублановский. Дольше календаря. М., “Время”, 2005, 736 стр.

Перейти на страницу:

Похожие книги