Читаем Новый Мир ( № 9 2010) полностью

Новая книга одного из лучших стилистов в нынешней отечественной прозе (и драматургии) вышла в серии “Для взрослых и детей” — повествование этой детской книги начинается словами: “Повзрослеть человек не успевает. Жизнь слишком короткая”; это “детская книга” и потому, что написана для детей (содержит веселые и грустные истории из детства автора), и потому, что речь в ней идет о том, что, начавшись в детстве, определяет всю последующую жизнь человека.

 

Елизавета Емельянова-Сенчина.Зеркальные шары. М., “Литературная Россия”, 2009, 64  стр., 1000  экз.

Вторая книга стихов поэтессы Емельяновой-Сенчиной. Первой была “Привычка к счастливой мысли” (СПб., 1992), но пауза между книгами была заполнена не только театральной работой (начинавшая как актриса Емельянова-Сенчина активно занималась драматургией и режиссурой), но и стихами, о чем свидетельствует нынешняя книга избранных стихотворений — “Домовой по крыше ходит, / по кастрюлям хороводит, / под кровать поспать заходит, / и ну пятки щекотать. / А еще урчит и мячит, / и за шторками маячит, / а порою начинает / нас журить и поучать. / Долю нужно палкой бить, / долю нужно не кормить, и тогда нас доля злая / будет холить и любить”.

 

Зарубежная поэзия в переводах Вячеслава Куприянова.

М. “Радуга”, 2009, 480  стр., 3000  экз.

“Зарубежная” — в данном случае немецкая, австрийская, швейцарская — поэзия в избранных переводах известного поэта и не менее известного переводчика, представляющего своеобразную (авторскую) антологию немецкоязычной поэзии от XIII  века до наших дней, — “ИКОНА: легко / твой лик написать / труднее будни / вокруг тебя / покрыть позолотой” (Гизела Крафт, р. 1936).

 

Евгений Звягин.Фиоритуры. СПб., 2010, “Юолукка”, 136  стр. Тираж не указан.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее