Читаем Новый Мир ( № 11 2000) полностью

О сборнике рассказов Асара Эппеля “Шампиньон моей жизни” (М., “Вагриус”, 2000): “В рассказе „Разрушить пирамиду” присутствует совершенно гениальное описание драки, одно из двух или трех такого уровня описаний, должно быть, во всей русской словесности. Уже ради этого одного книгу стоит взять в руки”.

Антон Уткин.

Самоучки. Отрывок. — “Русская литература/Lettres russes”. Revue bilingue. Paris, 2000, № 27.

Фрагмент романа “Самоучки” (“Новый мир”, 1998, № 12) напечатан сначала во французском переводеd’Antonina Roubichou Stretz,

а потом на языке оригинала. Подобным же образом представлены тексты Георгия Чулкова, Валерия Попова, Владимира Рыбакова, Марины Вишневецкой, Александра Введенского, Игоря Холина, Генриха Сапгира и Елены Ушаковой. Гонорар авторам и переводчикам этого двуязычного парижского журнала не выплачивается.

Елена Фанайлова.

<Рецензия>. — “Новая русская книга”, Санкт-Петербург, 2000, № 4.

“Подобную книгу (роман Николая Кононова „Похороны кузнечика”. —А. В.

) я предпочла бы читать (точнее: писать) уродливым и жестоким языком, в отвратительной стилистике. Язык же Кононова с его внутренней поэтической ритмикой, повторами, обилием прилагательных и придаточных предназначен для заговаривания ран. То есть это очень культурологическая книга, несмотря на ее экзистенциальный темперамент. И весьма культурологическими (или коммерческими) соображениями можно объяснить ее публикацию в серии „Цветы зла”. Проблематика романа давно благоухает цветочками св. Франциска Ассизского. Это роман морали, роман воспитания — если рассуждать во французском, опять же, духе. Он мне интересен. Но возможна и другая литература”. Ср. с мнениями сразу трех рецензентов в настоящем номере “Нового мира”.

ЧЕБУRUSSIA.Заметки на полях западной славистики. Подготовил Глеб Шульпяков. — “Ex libris НГ”, 2000, № 28, 27 июля.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза