“<...> я глубоко убежден, что поэзию должны переводить поэты, а не филологи, которые высушивают ее и выморачивают”.
“<...> я пытался вернуть его [Катулла] в живую языковую стихию, как если бы русский был для него родным, и выработать, насколько это возможно, некий гипотетический катулловский стиль”.
Андрей Монастырский и историзация советского.
Материал подготовила Мария Рогулёва. — “Художественный журнал”, 2002, № 42Беседуют критик и историк современного искусства Екатерина Дёготь и директор издательского дома
Александр Андрюшкин. “Раса государственников” и Осип Мандельштам. — “День литературы”, 2002, № 11, ноябрь
“Если в России начнется наконец давно назревшее возрождение, то оно будет сопровождаться чисткой нашей культуры, из которой и будут удалены Мандельштам и ему подобные. Если же в обозримом будущем не начнется, то Россию и русский язык ждет гибель, и значит, Мандельштам опять становится никому не нужным...”
Ольга Арефьева.
Русский блюз. Стихи. — “Литературная газета”, 2002, № 48, 4 — 10 декабря“Плохо быть поэтом — / Хорошо ментом...” См. также:
Ольга Арефьева,“Старт воздухоплавателя” — “Знамя”, 2002, № 12Станислав Аристов, Алексей Чепрасов. Рядом с Андреем Платоновым. — “Знание — сила”, 2002, № 11
Платонов-мелиоратор. “<...> причиной возникновения „Дела мелиораторов” явились не происки ГПУ, а действительные недостатки и нарушения в строительстве водных сооружений, принесшие ущерб народному хозяйству. В тех условиях, в каких велось строительство, избежать их едва ли было возможно”. Авторы статьи — учащиеся 11 класса Педагогического лицея при ВГПУ (Воронеж).
Владимир Арнольд.
Стандартные нелепости. Речь на парламентских слушаниях в Государственной думе. — “Известия”, 2002, № 223, 6 декабря (приложение “Наука”, 2002, № 44, 6 декабря).“Не случайно подготавливаемая реформа [образования] финансируется иностранцами, давно мечтавшими избавиться от конкуренции со стороны российской науки и техники”.