— Вот и молодцба. — И балахоны порхнули к нему в руки, а Стас снова обернулся к музыкантам. — Танцевать кто-то будет? Ну, это ладно, это на месте разрулим, если что. А петь? Желательно горловым пением. — Он взглянул на Антона, как будто подозревал в нем эту способность.
— Послушайте, может, лучше не надо? Пока не поздно, — сказал тот нерешительно.
— Поздно. Уже поздно, — оптимистично ответил Стас. — Ну, от этого придется отказаться. — Он ткнул пальцем в лютню. — Что-нибудь более аутентичное в вашей программе есть?
— Он может тоже на флейте, — сказала Светка.
— От флейты тоже придется отказаться, — отрезал Стас. — Не канает флейта. Что-нибудь другое?
— Скиф, у тебя же полный рюкзак инструментов, — сказал Антон. — Покажи.
Митя поднялся, не спеша сложил лютню в раскрытый кофр, застегнул его, потом притащил из прихожей рюкзак и стал извлекать на свет божий небольшие барабанчики, разного вида и размеров флейты, походную волынку с малым мехом и одной трубой…
— Хорошо, очень хорошо, — говорил Стас, оглядывая все это богатство. Казалось, оно его совсем не впечатляло, просто примеривался, как получше употребить. — А тут чего? — спросил он и потянулся к небольшой коробочке, завернутой в кусок желтой фланели.
— Маультроммели, — коротко ответил Скиф и опередил его, перехватив коробочку первым.
— Чего? — не понял Стас.
— Австрийские нотированные маультроммели, — пояснил Скиф.
— Впервые слышу, — сказал Стас недоверчиво.
Митя со вздохом открыл коробочку. Внутри, пристегнутые металлическими скобами, лежали шесть варганов разной величины.
— Хомусы! — радостно вскричал Стас, будто увидел знакомого. — Так бы сразу и сказал! — Он потянулся к инструментам, но Митя вовремя отвел в сторону коробку. — Ладно, не трону. Чего же вы, ребятушки, молчали? Все, наше дело решенное, будете играть на хомусах. Самый шаманский инструмент.
— Исключено, — сказал Скиф, закрыл коробочку и стал аккуратно укрывать фланелью. —Переложение для варгана — слишком трудоемкое дело.