Читаем Новый мир. Трилогия (СИ) полностью

Орк не спешил брать саблю и покосился на своего шамана. Тот всмотрелся в саблю, и от него потянулись едва уловимые магические нити, ощупавшие саблю и футляр со всех сторон. Я сделал вид, что не заметил этого, но при этом постарался максимально запомнить суть этой магии. Если вдруг придётся с ней столкнуться, я должен быть готов.

Наконец, шаман кивнул, и орк с удовольствием взял в руку саблю. Он наверняка удивился, что клинок был полностью выкован под него. Большая длина лезвия, широкая рукоять - всё было точь-в-точь под этого ульдус-гурана.

Что, орк, удивился? Если бы ты знал, что я спланировал эту нашу встречу ещё полгода назад. Это, к слову, было не сложно. В секретных планах эльфов, которые так удачно выкрал в своё время Кирва, есть данные о том, что орки ещё до большой экспансии должны будут подвергнуться биологической атаке. Причём, эта атака должна была распространиться на всю территорию орочьей степи.

К тому времени, когда я узнал об этом пункте, я ещё не был правителем огромной империи и только начинал завоевания, но уже понял, что к моменту начала диверсии эльфов дипломатические отношения между орками и Гардарикой должны были существовать. И к тому моменту я должен был иметь возможность широкомасштабного военного похода к оркам. Поскольку наземный переход слишком затратный, я рассчитал возможность морского перехода. Так как он оказался самым выгодным, я решил максимально наладить отношения с южными странами и получиться возможность ещё до создания Гардарики пользоваться южными территориями. И, как видно, у меня всё получилось. Но это далеко ещё не весь план, но об этом чуть позже.

- Замечательный клинок. - Произнёс орк и решил сразу его проверить. Подозвав к себе одного из воинов, орк забрал у него массивный чёрный щит, подбросил его и со всей силы ударил по нему в воздухе.

Пусть и с трудом, но клинок разрубил щит. Орк, хмыкнув, внимательно осмотрел остриё и не смог найти даже малейшей зазубрины. Гномы знают своё дело, не удивляйся, орк.

- Невероятно. - Оценил орк. - Благодарю тебя, император.

- И для тебя, ульдус-гуран Дурк Хъён, у меня есть дар. - Произнёс я и взял второй футляр. - Я наслышан о твоих невероятных способностях сражаться с необычным оружием, и потому решил преподнести тебе подходящий подарок.

Открыв футляр, я явил взору орка, который до этого с некоторой завистью смотрел за своим коллегой, который стал обладателем уникального клинка, два коротких топора с широким лезвием. Рукояти топоров были соединены цепью, закалённой в драконьем пламени (даже не спрашивайте, как я уговорил дракона дыхнуть на цепь), а лезвие одного из топоров было усеяно крупными трёхгранными зубцами. Дурк Хъён любил орудовать таким оружием, и, по слухам, был способен одолеть в одиночку даже сотню закованных в сталь воинов.

- Я проверю твой дар в настоящем бою, император. - Ответил сдержанно орк, не став дожидаться разрешения своего шамана и взяв топоры. Их он тут же убрал за пояс. Потом взял слово.

- От своего имени мы хотим ответить тебе стоящими дарами. - Орк хлопнул в ладони, и два обнажённых по пояс разумных человеческой внешности (видимо, рабы) вынесли большой сундук. Тут же они открыли его, явив мне гору разномастного золота. Трофейные монеты из самых разных земель, от гномьих до новеньких гардариканских. М-да, заморачиваться не стали. Но не тут-то было. - Но это всего лишь часть нашего подарка. Настоящий дар вот.

Орк указал на строй солдат, которые тут же расступились, предоставив дорогу нескольким рабам, катящим на повозке большую клетку, выкованную из очень толстых, шипастых прутьев. Рабы докатили клетку до самого шатра и остановились, послушно упав на колени и ударившись лбами об мощёную площадку.

- Мы решили самостоятельно покарать наглых лесных тараканов, и наши могучие шаманы совершили опустошительную атаку по большому лесу. И им удалось выкрасть одного из самых сильных эльфов. - Произнёс Ирт Кхай, указав на висевшего на цепях внутри клетки окровавленного эльфа, в котором едва теплилась жизнь.

- Мы не даём ему восстановиться, и потому этот маг больше не опасен. - Ухмыльнулся презрительно орк, указав своей новой саблей на беспомощного заклинателя.

- Могу я взглянуть на него поближе? - Орки кивнули, а Ирт Кхай покосился на своего шамана. Тот стукнул посохом с черепом какого-то существа на навершии, и дверь клетки распахнулась. Хм.

Громыхая бронёй, я подошёл к телеге и запрыгнул на неё, пошатнув. Удержав равновесие, я не спеша вошёл в клетку и вплотную приблизился к эльфу. Он хрипло дышал, а с его лица на пол капала кровь. И как он ещё жив?

Осторожно подняв голову эльфа за подбородок, я потрясённо всмотрелся в него. Лицо превращено просто в кровавую кашу, глаз нет, а на шее красуется свежий порез. С такими ранами никто выжить не сможет. Тогда какого чёрта эльф ещё не умер?

Магия! Кровавая магия шаманов, наполняющая клетку, питает тело мага, не давая тому умереть. Нужно срочно спасать его, не доверяясь магии шаманов!

Вернувшись к ульдус-гуранам, я тут же спросил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика