Читаем Новый Олимп полностью

Только сейчас до меня стало доходить, что между мной и дочерью Эрота не могло быть никаких отношений. Она для меня была женщиной, я для неё – смертным. Я, как бы ни обманывал себя и её, ждал человеческих взаимоотношений, она ждала поклонения. Я взбесился, поняв, что ко мне относятся как к смертному. Она бесилась теперь, когда смертный посмел найти себе другую богиню. А Алю Нилия воспринимала, вероятнее всего, именно так. Она ведь даже на мгновение не могла себе представить, что могут быть отношения без поклонения.

Аля тоже большей частью молчала. Но не потому, что злилась – она слушала, впитывала информацию, как губка.

– Что скажешь? – спросил я, когда мы вышли из подъезда.

На таком расстоянии можно было надеяться, что недобожества не слышат ни нас самих, ни наши мысли.

– Они тебя используют, – спокойно сказала Аля.

– Я знаю.

– А что это за Лена?

– Какая Лена? – не понял я.

– Ну та, что говорила со стариком?

– Это не Лена, – улыбнулся я, припомнив оговорку Геркана. – Это… козёл один. Когда-нибудь я тебе расскажу.

Глава 18

Незваный гость

– Браво! Бис!

Зал неистовствовал от восторга, захлёбываясь аплодисментами. Затем разрозненный гвалт выстроился, систематизировался, и аудитория принялась скандировать в едином порыве.

– Браво! Бис! Браво! Бис!

Нарт вышел на сцену, и выкрики толпы снова потеряли стройность, развалившись на сотни отдельных воплей.

Старик остановился посреди сцены, поднял фандыр и едва заметно коснулся струн. Зал, словно живое существо, мгновенно притих, ловя каждый звук, каждую ноту. Старческие пальцы забегали по струнам, мелодия наполнилась силой, зазвучала мощнее.

Нарт, как и прежде, не стал развлекать публику разговорами и самопредставлениями, он просто запел. И из дыма и света, заливающих сцену, поднялись дрожащие горы, пирамидальные тополя, долина с деревушкой. Пахнуло теплом летнего дня…


…Яростно палило солнце, бодро блеяли отары. Звуки и запахи летнего дня наполняли долину. Только в доме Сырдона было прохладно и тихо. Сам Сырдон лежал на лавке, старая дряблая грудь его вздымалась и опадала неровными рывками, дыхание вырывалось с хрипами. Лицо осунулось и приобрело сероватый оттенок.

– Жена… – сипло позвал старик.

Пожилая женщина подошла к старику и поглядела на него с неудовольствием.

– Что тебе нужно?

– Я умираю… зови всех, говорить стану…

– Кто ж захочет к тебе идти, старый ты дурак? Нарты и при жизни к тебе не очень-то захаживали.

– Нарты – хорошие люди, а хорошие люди не станут обижать старого человека и обходить его в последней просьбе. Ступай, говорю тебе, приведи соседей.

– Тьфу ты! – в сердцах сплюнула старуха. – Хоть бы ты уже отмучался поскорее и перестал меня терзать!

И, ворча, вышла на двор. Вернулась она прежде, чем солнце добралось до зенита. С ней пришло человек десять соседей. Сырдон лежал там же и вид имел торжественный и печальный.

– Вот тебе нарты. Говори уже быстрее, чего хотел, – сердито проговорила жена.

Сырдон обвёл соседей светлым взглядом.

– Я гляжу, меня тут все любят и ценят. Так вот вам, нарты, мой завет. Ты, жена, ежли захочешь почтить мою память, никогда не носи летом шубу мехом внутрь. Не ешь зимой горячего хлеба и не запивай его холодной водой. И не хорони меня возле нихаса[17]. А вы, друзья мои, похороните меня в тихом месте, куда не доносятся крики людей и вопли скотины. Я хочу после смерти ощутить покой и…

Старик тихонько выдохнул, грудь его дрогнула и замерла. Глаза закатились, и он испустил дух.

– Бедный бедовый Сырдон… – затянул кто-то тихо.

– Какой он бедный? – сердито пробурчала жена. – Жил беспутно, а упокоился тихо. Радоваться должен, старый козёл, что вышло как вышло и что никто его раньше не убил.

– Об усопших худо не говорят, – подал голос сердобольный сосед, но поддержки не получил.

– О всяком говорят, как он того заслуживает. Бросьте, нарты, это же Сырдон. К чему теперь говорить о нём льстиво, когда всякому из вас было ведомо его гадкое нутро.

В домах, где появился покойник, обычно бывает тихо. Но только не в доме Сырдона, здесь стоял гвалт. Стоило только жене покойника помянуть гадкое нутро сына Гатага, как старому бедовому нарту припомнили всё. Каждую обиду, каждую издёвку, каждую насмешку.

А покойник лежал на лавке, и на мёртвом лице его, казалось, застыла издевательская улыбка, будто и смертью своей он знатно подшутил над соплеменниками.

Страсти кипели в доме Сырдона до позднего вечера. К ночи жена упокоившегося бедового нарта заявила, что старый пень испортил ей жизнь, сгубил её лучшие годы, и уж она так почтит его память, что он в могиле перевернётся. Соседи, и те, что присутствовали при кончине старого нарта, и те, что пришли позже на шум, порешили, что Сырдон довольно поиздевался над ними при жизни, а потому теперь их черёд для издевательства.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы

Похожие книги