Читаем Новый скандал в Богемии полностью

Работай! работай! работай,Едва петухи прокричат!Работай! работай! работай,Хоть звезды сквозь кровлю глядят!Ах, лучше бы мне пропадатьВ неволе у злых басурман!Там нечего женщине душу спасать,Как надо у нас, христиан.

Когда вечером за ужином Ирен спросила меня, как прошел день, я ответила этими горькими строчками из Гуда. Моя горячность мало впечатлила подругу.

– Сомневаюсь, что тебе пришлось бы больше по нраву работать на злых басурман, Нелл. Но давай отложим в сторону вышивание и риторику. Что тебе удалось узнать? – спросила она.

– Как закреплять драгоценные бусины.

– Что ж… – протянула она. – Возможно, в конечном счете такое умение окажется полезным для моего гардероба, но все-таки: что ты узнала о мертвой девушке? О ее друзьях, врагах, предметах страсти, трудностях?

– У меня не было времени на разговоры.

– Ну так найди его! – приказала Ирен таким властным тоном, будто это говорила не она, а мадам Галлатен. – Шпион не должен жертвовать секретной миссией ради нужд конспирации.

– Если меня выгонят за нерадивость, от меня точно не будет никакого толку.

Годфри опустил лондонскую «Таймс», которую по обыкновению читал после ужина:

– Даже если Нелл выгонят, это уже не важно. Через два дня мы едем в Богемию.

– А как же мое расследование убийства в модном доме? – возмутилась Ирен, хотя я не очень-то понимала, почему она называет расследование «своим», ведь это мои пальцы горели от работы с иглой.

– Какая же ты неблагодарная, моя дорогая Ирен, – спокойно произнес Годфри. – Ты так хотела еще раз вмешаться в дела Богемии, и я приложил все усилия, чтобы смириться с твоим желанием. А теперь, когда я закончил подготовку к поездке, потрудись хотя бы отложить до лучших времен убийство в модном доме и позволь Нелл оставить мучительную иглу и взяться за привычные перо или карандаш.

– Так, значит, это правда! – Ирен отбросила в сторону книгу, которую читала («Евгению Гранде» Бальзака, хоть и сложно вообразить мою подругу, увлекшуюся историей о скряге), и подбежала к Годфри: – Мы наконец все-таки едем в Богемию!

– Мы с Нелл отправляемся в четверг в полдень. Ты присоединишься к нам позже и под вымышленным именем. Я все подготовил. – Он взглянул на меня: – Ты не расстроишься, если придется так скоро бросить шитье, Нелл?

Я посмотрела на салфетку, которая лежала у меня на коленях:

– Свое вышивание я возьму с собой. А расстаться со службой в мастерской я буду только счастлива, как когда-то без сожаления оставила место машинистки. Наша поездка будет носить официальный характер? Мы будем работать вместе, как прежде?

Годфри кивнул:

– Судя по всему, да. Но на сей раз мы будем заниматься более серьезными делами, чем те, что обычно попадаются в суде. По крайней мере, моя жена и барон Ротшильд так утверждают.

– Хорошо, – ответила я. Мысль о том, что я законно буду сопровождать Годфри, пусть даже далеко от дома и подвергаясь опасности, радовала меня. Возможно, мне не хватало работы секретарем.

Пока мы обсуждали дела, Ирен села на стул рядом с Годфри и принялась дразнить Люцифера остатками моего спутанного клубка пряжи. Она держала клубок за нитку, чтобы кот не поранил ее.

– Когда же смогу выехать я? – спросила она.

Годфри улыбнулся и достал сигарету из малахитовой шкатулки, которая стояла рядом с ним на столике:

– Как только прибудет твоя компаньонка.

Ирен подскочила, как ужаленная:

– Компаньонка?! Мне не требуется компаньонка!

– Мы с бароном просим тебя об этом. Роль дамы, которая путешествует сама по себе, будет более правдоподобной, если тебя будет сопровождать достойная спутница. – Он зажег сигарету.

Ирен заколотила кулаками по подлокотнику его кресла, как будто тот был живым:

– Годфри Нортон, в последнее время ты ведешь себя слишком своевольно и многое держишь в тайне. И мне это совсем не нравится! Ты постоянно отмалчивался и пропадал в Париже, но я ни слова тебе не сказала, хотя дело выглядело так, будто ты завел любовницу! Я по глупости с пониманием и уважением отнеслась к твоим условиям. А ты теперь гонишь меня непонятно куда и непонятно с кем, вообще со мной не посоветовавшись. Я проявляла мягкость и кротость, молчала и терпела, но хорошенького понемножку! Я требую: никаких компаньонок! – Она взобралась повыше на стул, встав на колени, и смотрела Годфри прямо в глаза.

Он отвернулся, чтобы выпустить дым от сигареты.

– Это просто смешно! – продолжала набрасываться на него Ирен. – Я в состоянии позаботиться о себе сама. А что касается сплетен, то когда это меня останавливало?

– К сожалению, нечасто, – согласился Годфри, поворачиваясь к жене.

– Я буду вооружена. И разве найдется компаньонка, которая сможет защитить меня лучше меня самой? Я поеду одна!

– Сначала я хотел предложить, чтобы тебя сопровождала Сара Бернар.

– Что? – спросила Ирен заинтригованно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы / Детективы