– Если хотите делать репортажи, в которых фигурируют аристократы, вам придётся изучить все традиции, которые существуют в этой социальной среде, – произнёс я поучительно. – А если хотите делать отличные репортажи, то традиции не только нашей страны.
– Я обязательно этим займусь, Аматэру-сама, – пообещала она, изобразив раскаяние – лёгкое, дабы не переиграть.
– «Подтверждение чести» – это ритуал, в том или ином виде существующий в большинстве стран мира. Разные названия, есть небольшие отличия, но суть везде примерно одна. Аристократ, не имеющий возможность дать слуге герб, договаривается с тем, кто может. Но герб – это, как вы понимаете, нечто… слишком важное, чтобы просто дать. Нет, герб нужно заработать. Подтвердить честь обладания им. Желающий получить герб должен совершить деяние! – поднял я кверху указательный палец.
– Захватить Малайзию?! – распахнула она глаза.
– Нет, что вы, – усмехнулся я. – Но и один округ отрезать – тоже непросто. Если они это сделают… Если семья Шмитт сумеет захватить округ Мири… Это ли не деяние?
– Действительно, – согласилась она. – Но, простите, что тогда вы там делаете?
– Ритуал, – пожал я плечами. – Я – гарант того, что всё будет сделано по чести. И, если что, пострадает и моя честь тоже.
– Что ж, это проясняет некоторые непонятные моменты, – кивнула Комацу. – А…
– Синдзи… – проныла Мизуки.
– Боулинг… конечно же, – опустил я сокрушённо голову. – Извините, Комацу-сан, – развёл я руками. – Сами видите. Мы слишком редко выбираемся с друзьями отдыхать, чтобы терять время.
– Но… – перевела она взгляд на моих друзей. – Всего пару вопросов, Аматэру-сама! Я не отниму много…
– Нет, Комацу-сан. Нет.
– Аматэру-сама… – попыталась она изобразить расстроенную няшку. И довольно успешно, стоит отметить.
– Комацу-сан, – заговорила Шина. – Я крайне негативно отношусь к тем, кто отнимает моё время.
И вроде слова не такие уж и злые, но… Шина изобразила Королеву. Раздражённую, стервозную Королеву, буквально облив грязью взглядом. Дочь Кагами, что уж тут…
– Я… Я понимаю. Прошу меня простить, Кояма-сама.
Моя маленькая месть за прошлое интервью. Впрочем, почему бы и не прикормить собственного репортёра? Вот прям чтобы собственного. У Аматэру с этим совсем беда. Так что, дождавшись, пока Комацу отойдёт подальше, достал смартфон и связался с Нэмото.
– Нэмото, привет.
– Здравствуйте, босс, – раздался из трубки бодрый голос.
– Слушай, тут такое дело. В «Токио Асами» есть такая репортёрша – Комацу Ая. Свяжись с ней и назначь встречу со мной. Скажем… Пусть завтра, часов в девять утра.
– Понял, босс, сделаем, – ответил Нэмото.
– Вот и отлично. Это всё, не буду тебе больше мешать.
Нажав на отбой, перевёл взгляд на друзей.
– И зачем тебе эта… – не договорила Анеко. – Женщина.
– Не женщина, Анеко-тян. Репортёр, – улыбнулся я. – Всё, не будем больше о ней. Вы хотели в боулинг? И чего мы ждём?
Глава 18
Домой я вернулся поздно вечером. Выбравшись из машины рядом с уже открытыми воротами особняка, с удивлением посмотрел на поднимающегося на ноги старика в кимоно, сидевшего до этого на коленях прямо возле каменного забора. В паре метров от ворот. Когда проходил мимо, он молча поклонился мне, так и не произнеся ни слова.
– Это кто? – спросил я у Ёсиоки, присев на корточки, чтобы погладить Бранда.
– Не знаю, господин, – ответил он. – Но Аматэру-сама приказала не обращать внимания.
– О как, – выпрямился я. – Любопытно…
Может, какой-нибудь старый воздыхатель старушки? По возрасту они вроде подходят друг другу. Хотя… Атарашики всё же выглядит моложе своего возраста. Старушку я нашёл в её рабочем кабинете, обставленном в викторианском стиле, где она буквально зарылась в бумаги, разбросанные по огромному столу.
– Что? – подняла она голову, поправив очки.
– Эм… ничего, – решил я её не беспокоить. – Скоро ужин, не пропусти.
– Ещё чего! Не в моём возрасте пренебрегать режимом питания.
– Понятно… Ты бы это, хоть компьютер купила. А то… – помахал я рукой, указывая на беспорядок на столе.
На что она устало вздохнула и, поддев что-то у края стола, подняла ни много ни мало, а целый монитор. Этакий огромный ноутбук, встроенный в стол.
– Не учи меня работать, маленький человечек. И иди уже отсюда. Нет! Стой. Иди сюда. Раз уж ты объявился… – пробормотала она, роясь в бумагах. – Ага, вот.
Взяв протянутую мне тонкую папочку, повертел её в руках.
– Что это хоть, если вкратце?
– Там информация по небольшой компании и тем людям с нашей стороны, кто занимается ею. Если вкратце, то Аматэру владеют компанией, которая производит часть элементов к мобильным блокам питания военного образца. Сама по себе она нам не нужна, а вот для Кояма её потеря будет серьёзным ударом. Они его, конечно, переживут, но денег потеряют очень много. Впрочем, если те же Кудзё подсуетятся, Кояма могут и вовсе потерять рынок.
– И в чём подвох? – не понял я.
– Нет подвоха, – усмехнулась она. – Во всяком случае, меня в этом убедили. Мы можем либо навредить Кояма, либо договориться с ними. Вот и решай, как поступить. Дело несложное, но требует внимания, а у меня и без него есть чем заняться.