Читаем Новый враг полностью

– Конечно. Весьма любопытно взглянуть, – тут у меня в кармане зазвонил мобильник. – Прошу прощения. Слушаю, – поднёс я трубку к уху.

– Ты куда уехал, Синдзи? – услышал я голос Атарашики. – Обиделся, что ли?

Я? Я обиделся? Вот ведь женщины…

– Нет. По делам за город выехал.

– И по каким именно? Мне просто любопытно, Синдзи, не думай, что я пытаюсь тебя контролировать.

Хм, на этом тоже можно сыграть.

– Ты ведь помнишь, что Шмитты собираются искать пилотов среди «свободных»? Вот я и решил глянуть. Хоть немного составлю мнение. Всё-таки от пилотов и моя безопасность зависит.

Ничего такого помнить она не могла, так как я ничего ей и не говорил, но сообразила старушка быстро.

– Ты не один сейчас?

– Ну да.

– Понятно. Уже работаешь, значит. Тогда не буду мешать. Когда вернёшься, поговорим о приёме, который ты решил устроить.

– Он нежелателен? – решил я уточнить.

– Нет, всё нормально. Но тебе предстоит общаться с Кейтаро-куном, и мне не хотелось бы, чтобы ты упал лицом в грязь. Пусть и перед нашим слугой.

– Всё так… сложно? – немного удивился я.

– Основную работу сделает Кейтаро-кун, но и нам с тобой предстоит разговор часа на два.

– Понятно, значит, сложно, – вздохнул я.

– Ты не простых людей будешь приглашать и – что главное – не приглашать. Так что да – всё непросто.

– Ладно, договорились. Но когда буду дома, не знаю.

– Я дождусь, – хмыкнула она в трубку. – Пока.

– Пока, – нажал я на отбой и, глянув на Мине, произнёс: – Бабушки.

– Понимаю, Аматэру-сама, – покивал он. – У самого дед, который отказывается признавать нас с братом взрослыми. А ведь и отслужить успели, и дело своё каждый открыл, и женились, и правнуков ему завели.

– Старикам всегда найдётся, о чём поучать, – качнул я головой.

– Всегда, Аматэру-сама, – вздохнул он.

Кафе-бар на первом этаже действительно был небольшой, выполненный в стиле мастерской. Из-за его компактности – хотя я не скажу, что там было тесно – и правда создавалась атмосфера чего-то… компанейского. Где все свои и всегда можно обернуться, похлопать соседа по плечу или негромко позвать, попросив подтвердить ту или иную байку.

– Удивительно приятное место, Минэ-сан, – произнёс я негромко, на что он только улыбнулся.

– Ёоу, Минэ, – махнул рукой один из мужчин, сидевший у барной стойки. – Неужто ты решил начать обучать новых пилотов с нуля?

– Беги, парень, – произнёс другой, сидевший в стороне за столиком. – Этот злыдень не знает жалости.

– Кхм, кхм, – прокашлялся Минэ громко. – Прошу прощения, Аматэрусама. У нас, пилотов, нравы простые, можем и ляпнуть лишнего. Но люди здесь хорошие и ничего дурного вам не желают.

Учитывая, что голос он не сдерживал, даже чуть громче чем надо говорил, нет ничего удивительного, что все, кто сидел в кафе, услышав его, резко вскочили на ноги и вытянулись по струнке. Что показательно, так как обычные люди поклонились бы. Тут же явно все поголовно бывшие военные. Ну кроме бармена, который именно что поклонился. Правда, через пару секунд один из стоящих по стойке смирно опомнился и резко склонился в поклоне, за ним последовали и остальные. Я же, глядя на эту композицию, даже не знал, что сказать, вот и ляпнул первое, что пришло в голову:

– Вольно, бойцы.

После чего все выпрямились и немного расслабились. Правда, с места так никто и не сдвинулся.

– Может, вы хотите что-то выпить? – нарушил тишину Минэ.

– Да, сока какого-нибудь.

Если бы это были мои люди, ну или те, кого я знаю, я бы нашёл, что сказать, точнее, – как не создавать эту молчаливую паузу, но признаюсь честно – такой реакции я не ожидал, потому и растерялся немного.

– Чарли, налей сока, – повысил голос Минэ.

– Чарли? – удивился я, покосившись на бармена, который на вид был стопроцентным японцем.

– Просто прозвище, – ответил Минэ.

Подойдя к свободному столику, я ещё раз оглядел пилотов.

– Ну право слово, садитесь уже, а то я себя генералом каким-то ощущаю, – обратился я сразу ко всем. – Не хочу и дома ощущать себя как в Малайзии.

Вообще с этим кафе-баром мне повезло. Смогу сэкононить время – не придётся шастать по всему клубу, выискивая пилотов и кидаясь прозрачными намёками. Теперь главное – разговор в нужную сторону повернуть. Что я и начал проворачивать, упомянув Малайзию. Интересно, хоть кто-нибудь рискнёт завязать беседу?

– Наверное, сложно вам там, – заговорил Минэ. – Всё-таки против целого государства воюете.

– Ну как сказать, – пожевал я губами. – Пока всё просто. Малайцы не отличаются особым профессионализмом. Пока даже пилотов хватает, несмотря на то, что Шмитты… это наши слуги, которые заварушку и устроили, собрали их довольно мало.

– Странно, – произнёс медленно Минэ, в то время как остальные внимательно прислушивались к разговору. – Служить под началом рода Аматэру готовы очень многие.

– Так то Аматэру, Минэ-сан. А в Малайзии из Аматэру только я. Точнее, я, парочка моих слуг и двое Шмиттов. Это ведь именно их операция, а я там просто в качестве наблюдателя.

– Не понимаю, – покачал головой Минэ. – Прошу простить меня, но я не понимаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маски [= Унесенный ветром]

Унесенный ветром #01-13
Унесенный ветром #01-13

Всё в прошлом — семья, собака, работа, репутация опаснейшего бойца в мире и ведьмачий ранг «Абсолют». Даже имя — капитан ГРУ в отставке Максим Рудов ныне обретается в параллельном мире, в теле японского подростка Сакурая Синдзи. В мире, где правят могущественные кланы аристократов, управляющих таинственной энергией «бахир».Жить простолюдином? Забыть о воинской славе? О нет, на такое боец с позывным «Кощей» не подписывался. И пускай бахир ему неподвластен — он вновь станет «царем горы», и весь мир будет его знать! Ну а пока — остается надеть маску обычного японского школьника и тайком тренироваться. Надо же набить морду тем сущностям, которые его сюда засунули…Содержание:1. Меняя маски2. Теряя маски3. Чужие маски4. Удерживая маску5. Срывая маски6. Маска зверя7. Осколки маски8. Тень маски9. Устав от масок10. Без масок11. Охота на маску. Часть первая11. Охота на маску. Часть вторая12. Убивая маску

Николай Александрович Метельский

Попаданцы

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей