Читаем О блондинке в порту (СИ) полностью

  Mirabell отвечает на его поцелуй, но в ее поцелуе чувствуется зрелая шестнадцатилетняя невеста.



  И вдруг, из пены водопада выныривает голая блондинка Virginie.



  Даже в бреду Ronaldo едко усмехается:



  "Конечно, блондинка не боится купаться в водопаде, потому что знает, что с ней ничего не случится плохое.



  Даже силы природы на ее стороне!"



  Мальчик Jacque бросает свою Mirabell и с протяжным стоном тянет руки к блондинке.



  Ослепительно прекрасное тело Virginie блестит в лучах заходящего Солнца.



  Mirabell сначала из ревности с ненавистью бьет дубовой палкой Jacque по голове, а затем она превращается в зрелую невесту.



  И эта невеста с любовью, а не с ревностью что-то доброе кричит купающейся нагой блондинке.



  - Да пропадите вы все пропадом, - Ronaldo в гневе пытается перекричать шум водопада.



  - Хозяин, что ты сказал? - перед лицом купца появляется круглое смуглое лицо.



  Вежливая улыбка сменяется на нем гримасой злости.



  - Я? Что? - Ronaldo не сразу возвращается мыслями в лавку. - Извините, покупатель, померещилась мне гадость. - Купец с опаской осматривается.



  Блондинки в шатре нет.



  "Значит, я нашел в себе силы и выгнал ее в шею!



  Я - настоящий мужчина!" - гордость краской победы заливает щеки купца.



  - Успокойся, дорогой, - посетитель неожиданно поцеловал в щеку купца. - Все закончилось.



  Блондинки больше нет в твоем шатре. - Эти слова прозвучали, как эхо мыслей Ronaldo.



  - Кого нет? Блондинки? Вы откуда знаете? - купец с подозрением посмотрел на покупателя. - Вы видели, как я выгнал из лавки?



  - Выгнал из лавки? - посетитель спрятал улыбку в складках усы и бороды. - Ты присядь, выпей щербета.



  Я тебе все расскажу подробно, что я увидел, когда зашел к тебе. - Посетитель снова поцеловал купца в щеку. - Слава о твоей лавке гремит далеко за пределами города.



  Я решил сделать подарок своим десяти женам - первой жене самый дорогой подарок, а другим женам - небольшие безделушки в знак вежливости.



  Разумеется, мой выбор пал на твою лавку с непристойностями.



  По дороге сюда ко мне привязался мальчик восемнадцати лет, но выглядит моложе.



  Все в нем говорит о силе природы: скалистый подбородок, бархатная кожа, взгляд газели, плоский живот, жилистые ноги и добрая улыбка.



  Мы с ним обменялись вежливыми фразами, и он согласился меня сопровождать.



  Но, поверь, Ronaldo, - оказывается посетитель знал имя купца, - когда мой юный друг увидел то, что творится в твоей лавке, то закрыл лицо ладонями, зарыдал, плечи его затряслись, он выбежал и скрылся в неизвестном для меня направлении. - Посетитель мягко улыбнулся. - Drew, мальчика звали Drew.



  Кстати, мое имя Figaro.



  Drew испугался вашего подавленного вида, а еще больше он испугался блондинки.



  Она его заворожила.



  И, признаюсь, что я тоже остолбенел, и некоторое время не мог ничего говорить, даже членами не способен был пошевелить. - Посетитель погладил купца по головке. - Но повторю, сейчас все уже в прошлом.



  - Что же ты увидел? - Ronaldo даже не думал называть посетителя на "вы".



  Общая беда сразу подружила их.



  - Во-первых, мой Drew, мой милый мальчик Drew, испугался блондинки и убежал. - На глаза Figaro набежали слезы, но он справился. - Мой друг покинул меня, а я смотрел, как ты суетишься вокруг замечательной блондинки.



  - Чем же она замечательна? - купец не верил, что что-то делал и не запомнил, память стерта, как жесткой воловьей кожей.



  - О! Она просто замечательна! - посетитель поднял вверх средний палец и строго посмотрел на купца: то ли предостерегал его, чтобы Ronaldo не осмеял случайно блондинку, то ли показывал, чтобы купец его не перебивал. - Но и ты выглядел потрясающе: глаза бегают, губы трясутся, руки в постоянном движении, и ты не знаешь, куда их засунуть.



  Я даже захотел спасти твою честь, потому что она висела на волоске, слишком ты уже оказался во власти этой блондинки.



  В интимные отношения с ней не вступал, потому что мы все знаем - не можешь, но без сознания крутился вокруг нее.



  Подносил изысканные яства, угощал, а блондинка даже на тебя не смотрела.



  Она думала о чем-то своем, и улыбка изредка освещала и без того светлое ее лицо.



  Блондинка разбила нам сердца стразу, но ей этого мало. - Figaro успокаивающе поцеловал купца в лоб.



  - Удивительно, что я ничего не помню, - Ronaldo провел ладонью по щеке посетителя. - Я бы не поверил тебе, что ты рассказываешь, но черты лица у тебя, как у моего отца, а мой отец никогда не лгал.



  Позволь, я предложу товар для твоих жен. - Купец подошел к столику, минуту на него смотрел с недоумением.



  Figaro с ироничной улыбкой в это время глядел на купца.



  - А где товары? - Ronaldo жалко развел руки в стороны.



  Губы его затряслись еще сильнее. - Я выложил для обнажённых красавиц Perla и Esmeralda товары на просмотр.



  Знал, что девушки ничего не купят, но хотел похвастаться благовониями и изысканными заморскими притираниями.



  Девушки ушли, но товары остались на столике.



  Где же теперь изысканные благовония?



  Их украли, пока я в беспамятстве бегал вокруг блондинки?



  Товаров было на семьсот талеров. - Тело купца колыхнулось, он развернулся на каблуках мягких туфель и впился глазами в посетителя.



Перейти на страницу:

Похожие книги