Читаем О чем говорит Ветхий Завет. Четвертая ступень полностью

От трех сыновей Ноя, Сима, Хама и Иафета, населилась вся земля[68]. Принимая эти слова Писания, все народы, признающие библейскую традицию, возводили свое происхождение к одному из трех потомков Ноя. Так, преподобный Нестор Летописец, начиная свою знаменитую Повесть временных лет, перечисляет области расселения потомков каждого из сыновей Ноя. Из «Истории франков» Григория Турского (VI век) известно предание о том, что потомки Хама первыми стали поклоняться идолам. Возникновение поклонения огню у приверженцев зороастризма Григорий Турский также связывает с сыном Хама – Хушем.

Строительство города и башни

Далее пророк сообщает, что, когда все люди еще имели один язык, они задумали грандиозное деяние: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли[69]. Место для башни они выбрали в земле Сеннаар – в Южной Месопотамии, древней Вавилонии. Но гордый замысел не нашел одобрения у Бога

[70], и Он разобщил их, лишил возможности понимать друг друга – смешал их языки, после чего народы рассеялись по земле. Там, где осталось основание незаконченной башни, и стоял древний Вавилон, так что в церковной традиции этот сюжет получил название вавилонское столпотворение («столп» – башня).

Современные комментаторы видят в желании строителей построить город и башню стремление к политическому единству, созданию единого государственного и религиозного центра. Желание возвести именно башню свидетельствует, по их мнению, о формировании языческого культа. Действительно, на Ближнем Востоке, и конкретно в Южной Месопотамии, сохранились остатки культовых сооружений – огромных многоступенчатых пирамид, зиккуратов. Данная интерпретация имеет целью поместить это библейское повествование в конкретный исторический контекст древней Месопотамии (IV–III тысячелетия), которую многие ученые считают очагом первой цивилизации.

Разъясняя данный сюжет Священной истории, толкователи обращают внимание на дерзостную гордыню строителей – желание подняться до небес, встать наравне с Богом и тем «сделать себе имя», прославиться. Филон Александрийский аллегорически толковал Вавилонскую башню как образ страсти гордости, сказав, что каждый из людей носит эту башню в самом себе. Святой патриарх Тихон в одном из своих обращений к пастве спрашивал: не напоминают ли слова «сделаем себе имя» желание Адама и Евы быть яко боги? И пророчески сравнил создание нового безбожного государства со строительством Вавилонской башни.


Вавилонская башня.

Живопись. Питер Брейгель Старший. 1563 г.


Да, этот библейский образ глубоко символичен, поскольку понятие строительства, созидания применимо к устроению и нашей личной духовной жизни, и жизни каждой семьи, и жизни целого государства. Слово Божие дает нам здесь один из своих многочисленных уроков: дело, противное Богу, не входящее в план Божественного Домостроительства, не состоится, как бы ни старались делатели. Аще не Господь созиждет дом, всуе трудишася зиждущий (Если Господь не созиждет дома, напрасно трудятся строящие его. – Синод. пер.), говорит Псалмопевец[71].

Но в этом повествовании есть и другая тема – оно объясняет существующее ныне разнообразие языков, и притом показывает, что все языки мира восходят к одному праязыку. Современное языкознание пока не может ни опровергнуть, ни подтвердить библейское свидетельство, хотя уже существуют реконструкции нескольких древних праязыков, породивших множество языков современных.

Глава 4

Патриархи Авраам, Исаак, Иаков, Иосиф

Патриарх Авраам

Мы рассмотрели первую часть книги Бытия (главы 1-и), посвященную древнейшей истории человечества, теперь поговорим о второй – жизни ветхозаветных патриархов: Авраама, Исаака, Иакова и его двенадцати сыновей – родоначальников двенадцати колен Израиля[72]. Жанр повествования о патриархах близок к саге, поскольку содержит описание жизни представителей одного рода в нескольких поколениях. Особенность библейского повествования о патриархах – удивительная по увлекательности сюжетная линия и одновременно ясный, тонкий психологический портрет каждого из них.

Рассказ об Аврааме начинается повелением ему от Господа оставить свою страну – Вавилонию и пойти в землю, которую Он укажет. Там Господь обещает произвести от Авраама великий народ, который и унаследует эту землю[73]. Вот почему страна Израиль, или Палестина, называется Землей Обетованной – от слова «обет», то есть «обещание».

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Труды
Труды

Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. сайту www.vostlit.infoВ основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме "Хроники", на русском языке публикуются впервые. При работе над переводом учтены более поздние публикации "Жития Мартина", выполненные под руководством Ж. Фонтэна.ХроникаПеревод выполнен по указанному изданию, с. 1-105. На русском языке это произведение Сульпиция издавалось в начале XX века под названием "Сульпиция Севера Священная и церковная история. М., 1915", однако в нем отсутствовал какой-либо научный аппарат и сам перевод был выполнен с неудовлетворительного по качеству издания в Патрологии Ж. Миня.* * *Житие святого Мартина, епископа и исповедникаПеревод выполнен по тому же изданию, с. 107-137.* * *ПисьмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.138-151* * *ДиалогиПеревод выполнен по тому же изданию, с.152-216.* * *Послания, приписываемые Сульпицию СеверуI. Письмо святого Севера, пресвитера, к его сестре Клавдии о Страшном СудеПеревод выполнен по тому же изданию, стр.218-223.* * *II. Письмо святого Севера к сестре Клавдии о девствеПеревод выполнен по тому же изданию, с.224-250* * *III. Письмо Севера к святому епископу ПавлуПеревод выполнен по тому же изданию, с.251.* * *IV. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.252-253.* * *V. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.253-254.* * *VI. К СальвиюПеревод выполнен по тому же изданию, с.254-256.* * *VII. Начало другого письмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.256.

Сульпиций Север

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика