Читаем О чем кричат Вороны полностью

Серые тучи нависают над головой угрожающим куполом. Ветер касается куртки, забирается под одежду и гладит волосы на затылке, не нежно и мягко, по-матерински, а грубо и неловко, как не умеющий утешать друг. Но нет никакого дела до окружающего пейзажа, лишь одна зеленая точка впереди, мелькающая среди бледных пошарпанных домов, высокой травы и кустарников, вызывает интерес и пристальное внимание. Глаза не отрываются от девичьей спины и хвоста на затылке, который бьет свою обладательницу по шее вслед за резкими движениями, которые она делает головой.

Уверенная поступь хищника, выслеживающего свою добычу. Хищник никуда не спешит, в отличие от жертвы, ищущей пути отступления и еще не теряющей надежду на спасение. Назови его хищником, карателем или, что куда ближе, Богом, результат останется тем же. Ведь он убежден, что сегодня получит желаемое. Эта девушка может быть жертвой или грешницей, может быть, даже агнцем Божьим, но в глазах преследователя она та, кого необходимо наказать.

Все вокруг темнеет. Вдалеке раздаются первые раскаты грома. Хмурое небо вот-вот заплачет, орошая землю, траву и мертвое тело добычи хищника. Серое неприметное здание, давно заброшенное еще в процессе строительства – капкан для ничего не подозревающей девушки. Она скрывается в нем, ускоряя шаг, в надежде, что скорость и ловкость на ее стороне. Ее наивности нет предела.

Хищник оказывается в том же месте. Сегодня, сейчас решится ее судьба. Медленно, даже несколько лениво переставляя одну ногу за другой, темный силуэт поднимается по наполовину разрушенным ступеням. Дождь усиливается, черная куртка становится еще темнее то ли от влажности воздуха, то ли от недобрых намерений носящего ее человека. Над головой громыхает. Еще несколько шагов, и добыча будет загнана в угол по собственной же глупости.

Окинув взглядом крышу сквозь стену из дождя, не закрывая, напротив, держа глаза широко открытыми, каратель высматривает среди полуразрушенных исписанных граффити стен и строительных балок девушку в зеленом. Пыль и мусор, постоянные жители этого заброшенного места, сейчас прибиты тяжелыми дождевыми каплями к полу. Ступая вперед, медленно поворачивая голову сначала влево, потом вправо, черный силуэт движется к краю крыши уверенным шагом.

Добыча никогда не перехитрит хищника, на то она и добыча, чтобы стать жертвой во благо эволюции. Сильные имеют больше прав на жизнь, чем слабые, ибо первые умеют выживать, а вторые – нет. Таков закон природы. Жесток он или нет, решать не людям, не животным. Если ты слаб и немощен, ты не выживешь в этом страшном, постоянно меняющемся мире. Лишь способность приспосабливаться может дать шанс добыче на выживание. Но этот хищник не ищет возможности оставить свою добычу в живых. Она сегодня должна покинуть этот мир. И сделать это так, что ни одна живая душа не распознает его почерк в смерти этой испуганной и ошарашенной девушки.

Хищник чует свою добычу. Она сидит за одной из балок рядом с полуразрушенной стеной недалеко от края. Пробирающий до дрожи оскал трогает губы. Она сама загнала себя в ловушку, даже в западне накинула себе на шею петлю.

Одно резкое движение. Твердые пальцы впиваются в волосы, собранные в хвост, до ушей доносится испуганный болезненный вскрик. Уверенно приподняв грешницу на полусогнутых непослушных ногах и не давая ей даже возможности отбиться, каратель ожидает пару секунд, смакуя момент триумфа.

– Пожалуйста, – последнее слово, которое успевает произнести девушка в зеленой куртке с мокрым то ли от дождя, то ли от слез веснушчатым лицом.

Хищникам несвойственна жалость. Оттого резкий толчок вперед дается просто. Легкое тельце добычи, еще секунду назад неуверенно стоявшее на крыше, пропадает из поля зрения, подчиняясь законам гравитации и эволюции. Отсчитав в голове три секунды, темный силуэт делает шаг вперед, цепляется внимательным хладнокровным взглядом за едва заметное пятно на земле в том месте, куда только что приземлилась девушка. Ее очертания едва видны из-за высокой травы, окружившей ее тело, и зеленого цвета одежды, которую она надела последний раз в жизни.

Где-то неподалеку с ветки дерева с криком срывается черный ворон и, громко хлопая крыльями, улетает прочь. Силуэт разворачивается, уверенным шагом отходит от края и спускается по лестнице с приятным чувством удовлетворения в груди.

IV



Резко открыв глаза, Алиса поднялась с кровати, ощущая мелкую дрожь в руках и ногах. Взяв со стола стакан с водой, она сделала несколько глотков, едва не давясь от ощущения кома в горле. Только пролив на себя немного воды, поняла, что волосы мокрые от пота. Перед глазами пронеслись картины только что увиденного сна, по коже пробежали неприятные мурашки. Открыв большим пальцем свободной руки баночку с таблетками, девушка высыпала горсть прямо себе в рот и, вновь приложившись к стакану, осушила его до дна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры