Читаем О чем кричат Вороны полностью

Судя по тому, как сильно она сжимала пальцы, Алиса чувствовала себя не в своей тарелке. Бледное лицо с прямым носом невольно притягивало внимание, и на мгновение Александр залюбовался открывшейся перед ним красотой, сам не заметив этого. Когда девушка вновь бросила быстрый взгляд на Белого и так же стремительно направила его в другую сторону, молодой человек понял, что означает выражение «стрелять глазками», ведь в этот момент он отчетливо услышал в голове характерный звук.

– Я вижу, что вам некомфортно разговаривать в таких условиях, и осознаю, что не вправе вас задерживать, – сказал он и перевел дыхание. – Но я был бы крайне признателен, если бы вы захотели поделиться со мной информацией в спокойной обстановке. Например, в кафе за чашкой кофе с пирожными. Я угощаю. – Белый тепло улыбнулся, когда вновь поймал взгляд девушки.

– Эм, – протянула Алиса и замялась, пытаясь подобрать слова, – я не уверена, что у меня получится…

– Нет-нет, я не говорю сейчас, – поспешил уточнить парень и поднял руки вверх, посмеиваясь. – Когда вам будет удобно.

– А что вы хотите услышать от меня?

На этот раз взгляд зеленых глаз задержался на Белом дольше обычного, и он заметил в них что-то, чего не замечал при других их встречах.

– Все, что вы захотите сообщить, – мягко ответил молодой человек. – Я не хочу настаивать и заставлять вас говорить, но буду очень признателен, если вы поделитесь любой информацией. Мне кажется, вы можете сообщить что-то важное.

Взгляд девушки посерьезнел, Александру показалось, что цвет ее глаз мгновенно потемнел. Белый не мог сказать, произошло это из-за внезапно промелькнувших у нее мыслей или от того, что солнце на голубом небе укрыло большое облако.

– Я подумаю, – осторожно произнесла Алиса, скользнув взглядом по молодому человеку перед ней от его лица до груди. – Но ничего не обещаю.

– Ранее я оставлял вам свою визитку, – говоря это, Белый похлопал себя по карманам, пытаясь отыскать бумажки, но вспомнил, что оставил их в машине. – Давайте тогда просто договоримся так…

Алиса устремила внимательный взгляд на своего собеседника. Тот посмотрел на стоящего позади, в нескольких метрах от них, напарника, улыбающегося одними губами и скрестившего руки на груди. Скорее всего, он слышал весь разговор даже вопреки просьбе оставить их наедине.

– В центре города есть кофейня, – вспомнил Белый, вновь посмотрев на девушку и невольно зацепившись взглядом за надпись на ее темной худи. – Там подают хороший кофе и пирожные. Она находится на углу в переулок…

– Я поняла, о какой кофейне речь, – прервала его Алиса, – та, что с вывеской ворона.

– Да, это она. У меня в субботу выходной, – он запнулся, – и я приду туда выпить кофе с открытия. Если вы сможете прийти в это время, то буду вам благодарен.

– Я подумаю, но обещать ничего не могу, – повторила девушка.

– Хорошо, спасибо.

Только что появившаяся улыбка на лице светловолосого парня поблекла, но он все равно продолжал смотреть на Алису, которая уже была готова сорваться с места и как можно скорее сбежать от затянувшегося разговора.

– Хотел поинтересоваться, если позволите, почему вы выбрали именно такую надпись на худи?

– LOVE IS EVIL, – сказала она. – Любовь – это зло. Почему? Потому что это правда.

Ответ, сказанный с такой простотой и искренностью, заставил сердце Белого болезненно сжаться и забиться сильнее. Он не мог понять, почему так отреагировал на слова едва знакомой ему девушки. Наспех попрощавшись, Александр уступил ей дорогу, пропуская Алису вперед и смотря вслед темному силуэту с ярким элементом в виде синих, собранных в низкий хвост волос.

Невзоров приблизился к нему сбоку и тоже бросил взгляд на быстро удаляющуюся фигуру девушки. С лица его не сходила ехидная улыбка, которую даже не думал скрывать.

– Белый, ты, похоже, влип, – по-доброму усмехнулся он, возвращая внимание напарника на себя.

– Что ты имеешь в виду? – поинтересовался тот недоуменно посмотрев на друга.

– Все признаки налицо, – констатировал Вячеслав, сделав жест рукой в сторону Белого. – Она тебе понравилась. Не нужно быть детективом, чтобы это понять.

На щеках молодого человека от смущения стали появляться красные пятна. Он сжал челюсти, мотнул головой и махнул на Невзорова рукой.

– Да иди ты!..

III



Алиса добралась до остановки и остановилась, приводя дыхание в порядок. Сердце гулко отбивало ритм в груди от быстрого шага и грохочущих мыслей в голове. «Они что-то подозревают? – в ужасе подумала она. – Тот, что пониже ростом, вряд ли, но этот светловолосый, похоже, что-то понял». Перед глазами вновь появилось лицо молодого следователя, который так странно смотрел на нее и настаивал на их встрече. По рукам пробежали мурашки, когда Алиса вспомнила внимательный взгляд светло-голубых глаз, остановившихся на ее лице и словно читающих ее в этот момент как открытую книгу.

Приложив похолодевшие пальцы к теплым щекам, девушка тихо выдохнула, пытаясь привести бушующий поток мыслей в относительную норму.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры