До начала позапрошлого века все торжественные события у нас сопровождались церковными песнопениями, а при Петре I — военными маршами. Такие песни, как «Гром победы, раздавайся!», «Коль славен наш Господь в Сионе», никогда не считались официальными гимнами, но были очень популярны.
В 1816 г. в России позаимствовали один из старейших европейских гимнов — гимн Великобритании «Боже, храни Короля». Его стали исполнять на слова Василия Жуковского «Молитва русских». До 1833 г. музыка оставалась английской. Первый куплет:
Автором второго официального гимна стал Алексей Львов. В 1833 г. он сопровождал Николая I в Австрию и Пруссию, где императора повсюду приветствовали звуками английского гимна. Царь поручил Львову сочинить новый гимн. Тот написал мелодию и попросил Жуковского переделать несколько строчек, чтобы слова ложились на музыку. В декабре 1833 г. в Москве в Большом театре впервые прозвучал «Боже, Царя храни!». Царь утвердил гимн Львова.
После свержения монархии, в марте 1917 г. Временное правительство ввело новый гимн — «Марсельезу», государственный гимн Франции. Её написал в 1792 году К. Руже де Лиль, и она воспринималась всеми как гимн свободе. В России прижилась «Рабочая Марсельеза» на слова Петра Лаврова — сокращённый вариант французского гимна.
Вместе с Октябрьской революцией на смену «Марсельезе» пришёл (опять-таки из Франции) «Интернационал» — международный пролетарский гимн. Слова в 1871 г. написал Эжен Потье, а музыку — Пьер Дегейтер. Полностью на русский язык его перевёл в 1902 г. Аркадий Коц. Из шести частей текста в русский вариант вошло только три. Впервые пролетарский гимн прозвучал на похоронах жертв Февральской революции в Петрограде. Позднее текст дополнили, и в 1918 г. III Всероссийский съезд советов провозгласил его Государственным гимном РСФСР (а с 1922 г. — и гимном СССР). С 1944 г., после введения нового гимна, «Интернационал» остался официальной песней коммунистической партии.