Тик Нат Хан — вьетнамский буддистский мастер. В шестнадцать лет он стал буддистским монахом и духовным искателем. Он пережил преследования, три войны, свыше тридцати лет прожил в изгнании. Тик Нат Хан — настоятель древнего вьетнамского храма, написавший больше ста книг: стихов, рассказов и философских сочинений. Тик Нат Хан основал несколько университетов и общественных организаций. На мирных переговорах в Париже он возглавлял вьетнамскую буддистскую делегацию. Тик Нат Хан номинирован на соискание Нобелевской премии. У него два постоянных места жительства: во Франции и в американском штате Вермонт.В книге «О любви» Тик Нат Хан описывает медитации на любовь, учит нас мириться с родными и близкими, восстанавливать связь со своей духовной традицией, разрешать конфликтные ситуации. А книга «Настоящее мгновение прекрасно», представляющая собой сборник медитаций и духовных упражнений на все случаи жизни, станет прекрасным и органичным дополнением к учению Тик Нат Хана, суть которого заключается в доброжелательности, терпимости и умении любить.
Буддизм / Самосовершенствование18+Тик Нат Хан
О любви; Настоящее мгновение прекрасно
ТИК HAT ХАН
О любви; Настоящее мгновение прекрасно
Москва, «Нирвана», 2007, 160 с.
ISBN 978-5-94726-068-7
Тик Нат Хан — вьетнамский буддистский мастер. В шестнадцать лет он стал буддистским монахом и духовным искателем. Он пережил преследования, три войны, свыше тридцати лет прожил в изгнании. Тик Нат Хан — настоятель древнего вьетнамского храма, написавший больше ста книг: стихов, рассказов и философских сочинений. Тик Нат Хан основал несколько университетов и общественных организаций. На мирных переговорах в Париже он возглавлял вьетнамскую буддистскую делегацию. Тик Нат Хан номинирован на соискание Нобелевской премии. У него два постоянных места жительства: во Франции и в американском штате Вермонт.
В книге «О любви» Тик Нат Хан описывает медитации на любовь, учит нас мириться с родными и близкими, восстанавливать связь со своей духовной традицией, разрешать конфликтные ситуации. А книга «Настоящее мгновение прекрасно», представляющая собой сборник медитаций и духовных упражнений на все случаи жизни, станет прекрасным и органичным дополнением к учению Тик Нат Хана, суть которого заключается в доброжелательности, терпимости и умении любить.
Переводчик Архипов А.В.
Редактор Свами Вит Праяс
THICH NHAT HANH
The Teachings on Love © 1998
Present Moment Wonderful Moment © 1990
© Солдатов А. В. Русский перевод.
125422 Москва, издательство «Нирвана».
Подписано в печать 05.06.2007 г. Формат 60x84/16.
Печать офсетная. Бумага офсетная. Гарнитура Times.
Усл.-печ. л. 9,33. Уч.-изд. л. 5. Тираж 2000 экз.
Заказ № 1966.
Лицензия № ИД 01174 от 20.02.2000
Отпечатано в полном соответствии с качеством
предоставленных материалов в ОАО «Дом печати — ВЯТКА».
610033, г. Киров, ул. Московская, 122.
04030300-022
7Пб(03)-96 без объявл.
О любви
Глава 1
Человек может быть счастливым, только когда он умеет по-настоящему любить. Подлинная любовь способна исцелять и преображать окружающий мир, она придает нашей жизни глубокий смысл. Некоторые люди понимают природу подлинной любви и умеют развивать и сохранять любовь. Наставления о любви, которые давал Будда, ясны, научны и актуальны для нашего времени. Каждый человек может извлечь огромную пользу из учения Будды.
Во времена Будды индийские брамины утверждали, что после смерти они отправятся на небо и будут вечно жить рядом с Брахмой, вселенским Богом. Как-то раз один брамин спросил Будду: «Как мне удостовериться в том, что после смерти я буду пребывать подле Брахмы». Будда ответил: «Брахма — источник любви. Для того чтобы соединиться с ним, ты должен развивать
Будда уважал желание людей сохранить свою веру, поэтому он ответил на вопрос этого брамина так, чтобы он с воодушевлением продолжал свою духовную практику. Если вам нравится сидячая медитация, тогда выполняйте ее. Если вам нравится медитация ходьбы, подойдет и этот вариант. Главное — сохранить свои иудейские, христианские или мусульманские корни. Именно так сохраняется дух Будды. Если вы отсечете свои корни, то не сможете быть счастливыми.
Буддистский философ Нагарджуна, живший во втором веке нашей эры, говорил: