Читаем О людях, сверхсилах и удаче. Том 2 полностью

Плавно уклониться от выпада ножом Левого, крутанувшись на месте, перехватываю руку Правого чуть выше локтя, тяну вперед и вниз, и он не может сопротивляться, по инерции движется вслед за мной.

Вжик — лезвие вспарывает горло Левого, Правый в некотором замешательстве притормаживает, и мне достаточно: захват, пальцы разжимаются, роняя нож, продолжаю движение, обхватывая шею противника. Короткий удар коленом под дых, боец сгибается, пытаясь вдохнуть, сжимаю руку сильнее, хруст — и обмякшее тело падает на пол.

И в этот момент третий нажимает на курок. На пределе, взвинтив темп до ста процентов, чувствуя, как гудят от напряжения мышцы, отклоняюсь назад, перекатом ухожу от следующих выстрелов, пригибаясь к земле бегу к охраннику. Он не успевает среагировать, только-только переносит вес с ноги на ногу, когда мой щедрый удар снизу вверх впечатывает его в потолок.

— Проклятье, опять не рассчитал, — поморщился я, глядя, как капает кровь с потолка, и расходятся трещины в сторону от искореженного тела.

Бегло осмотревшись, понял, что этот этаж представляет из себя что-то вроде галереи, в предбаннике которой мы и устроили заварушку. Если фон Вельтвайт где и будет, то внизу, по классике жанра ждёт меня, чтобы устроить финальную схватку.

Я усмехнулся. Не буду его разочаровывать, Ирис окажется очень удивлен.

Снова бег, первый этаж, лестница перешла в просторный холл. Похоже, он действительно притащил меня к себе домой. Идиот.

Скан местности показал, что небольшая группа людей, семь человек, находилась в помещении дальше по правому коридору. И, судя по всему, никуда оттуда уходить они не собирались.

Снизив ускорение процентов до семидесяти, притормозил у двери, анализируя обстановку. Так, двое чуть поодаль, наверное, у стены. Охрана? И пять человек сидят… за столом? Серьезно?

— Заходи, или тебе нужно особое приглашение? — раздался громкий голос Ириса. Я фыркнул и толкнул дверь, шагнув в помещение.

Это оказалась столовая. Фон Вельтвайт с молодой женщиной и тремя детишками, на вид младше десяти лет, сидели и обедали. У стены действительно двое, в темных костюмах.

— Присаживайся, — чуть прищурившись, предложил Ирис. — Похоже, нам стоит продолжить разговор.

8. Зачистка, часть 2

— Я так не думаю, — покачал я головой. Ускорение до ста, оба секьюрити не успевают отреагировать, когда добираюсь до жены и детей фон Вельтвайта. Короткие точные движения — и все четверо падают без сознания.

— Теперь нам никто не помешает, — усмехнувшись, я подмигнул Ирису. Очкарик громко скрипнул зубами и коротко кивнул охранникам. Оба шестиранговые, явно непростые ребята, стоит замешкаться — отделают без лишних вопросов.

Поэтому стоит бить первым.

«Шестерки» только ломанулись вперед, когда я, крутанувшись на месте, пинком перевернул стол на бок, заставив Ириса вскочить, а охранников замедлиться. Перепрыгнув через препятствие, оба попытались зажать меня в «тиски», но не тут-то было. После схватки с давешним отрядом я до сих пор находился в приподнятом состоянии, эдакой бойцовской эйфории, потому видел все движения телохранителей совершенно отчетливо.

— Да прибейте его уже! — визгливо крикнул фон Вельтвайт, стукнув ногой по полу. «Шестерки» переглянулись и немедля ударили с двух сторон боковыми. Пригнувшись, пропустил над собой оба выпада, одновременно ткнув сложенными вместе пальцами в бок одному и с силой заехав ногой под колено второму. Первый согнулся пополам, держась за кровоточащий бок — кажется, силы я не рассчитал — а второй припал на потерявшую чувствительность ногу. Не теряя времени, коротким движением ударил ему в висок, отправляя в бессознательное.

Второй к этому времени, ругаясь сквозь зубы, отпустил кровоточащую рану и, судя по решимости в глазах, замыслил биться до смерти. Вон, даже энергия в теле волной выплескивается наружу, бьет по нервам. Зря, дружок, такое расточительство непростительно. Как ты думаешь победить, не контролируя целиком и полностью все свои действия и даже свой организм?

— За всю жизнь я проиграл лишь дважды, — заговорил вдруг боец. Тяжелый, лишенный надежды взгляд уперся в меня, плотные, почти бесцветные губы с трудом разлепились, чтобы произнести эти слова. — Своему отцу, и своему старшему брату. И никогда прежде ни один сопляк не смел даже нанести мне удар, не говоря о ранении. Ты хороший воин, но тебе не хватает некоторых качеств. Даже если убьешь меня, нашего господина тебе не схватить.

— Я бы не был столь категоричен, — хмыкнул я, почесав подбородок. — Да и наш с тобой бой все еще не окончен, чтобы делать поспешные выводы. Лучше нападай.

Он коротко рассмеялся, затем сделал один лишь небольшой шаг вперед — и широкая волна силы ударила в мою сторону, хлестнула по лицу, разрывая кожу, зацепила одежду, превращая в рваное тряпье.

Что за вихрь? Разве можно настолько выпустить внутреннюю энергию, чтобы нанести урон, не касаясь внешних объектов?

Перейти на страницу:

Все книги серии О людях, сверхсилах и удаче

Похожие книги