«Кажется, так. С военной точки зрения это очень важно. Наверное, это естественно, что его существование скрывают с помощью клятвенной магии».
— Подземелье находится во ведении Гильдии, правильно? Поэтому даже государству до него так просто не добраться. Однако государство очень хотело бы заполучить подземелье Алессы.
— Угу.
— А Алесса находится совсем рядом с границами королевства Рейдос на севере, так?
— Правда?
— Правда. У нас плохие отношения с Рейдосом, потому что это очень мерзкое государство. Но хуже всего то, что Рейдос может нацелиться на Алессу.
— Судя по рассказам о магических кристаллах, спрятать их почти невозможно. Тайное все равно однажды становится явным.
— По этой причине государство одно время хотело взять подземелье Алессы под свой контроль.
— Однако Гильдия Алессы тоже не хочет передавать контроль государству. Кроме этого подземелья, у Алессы нет ничего особо ценного. Если передать это подземелье, у Гильдии Алессы резко упадет доход.
— И наше жалование тоже урежут!
— Поэтому Гильдии нужны гарантии, что даже в случае нападения соседних стран войск хватит для защиты Алессы. Искатели приключения ранга А должны постоянно пребывать здесь.
«Это и есть причина, по которой Аманда не может покидать Алессу?»
— Так как государство на нас ополчилось, рыцарские отряды тоже слабы. Но командир рыцарей Ульс — выходец из Алессы, поэтому остается здесь без особой причины. Когда-то рыцарские отряды были гораздо хуже!
«Наверное, если бы помощником командира был кто-то вроде Огюста, дело не ограничилось бы взятками, а приняло бы неприятный оборот».
— И вот поэтому я не могу покидать город.
— Понятно.
— Фран-чан, ты столько для нас сделала!
— Да ладно тебе.
— Ну, давай я хотя бы угощу тебя этим…
— Как и ожидалось от Аманды!
— Нет, тебе, Нелл, нельзя. Это только для Фран-чан!
— Жадина!
— Жадиной быть неплохо! Эй, Фран-чан. Даже если ты уйдешь в другой город, ты же меня не забудешь?
— Нет. Не забуду.
«Ты же столько раз меня колотила. Это незабываемо».
— Что?! Барышня Фран покидает Алессу?
— А, чего?
Кажется, искатель приключений неподалеку слушал разговор — действие «тишины» уже кончилось какое-то время назад.
Это был гном. Огромная, размером с его голову пивная кружка явно наводила на эту мысль.
«Кто он такой? Кажется, я где-то его видел… А, это тот искатель приключений ранга D, который присоединился к нам в качестве подкрепления, когда мы впервые сражались с гоблинской ордой. Помнится, его зовут Эребент».
— Надо же, какими судьбами.
— А я-то собирался пригласить вас на вечеринку!
— Что? Это мы собирались!
— Фран-чан…
Он фыркнул.
Вокруг была целая толпа искателей приключений. Все, кто сидел за соседними столами. И, более того, здесь собрались и другие.
— Фран-сан, как жаль, что мы расстаемся, едва познакомившись.
— Проклятье! Долг до сих пор не выплачен!
Здесь были Фрион и Крад. Видимо, они тоже пришли сюда выпить.
— Куда ты направляешься?
— Ульмут.
— А! В подземелье!
— Да… Мы тоже хотели бы когда-нибудь попробовать туда сходить.
— Ха-ха-ха! Повысь сначала ранг!
— Ну, выпьем за будущий успех барышни!
— Ух!
— Выпьем!
— Выпьем!
— Выпьем!
— Еще выпивки!
— Еще бочку!
— Ха-ха-ха!
— Пей-пей!
— Пей! Пей!
Конечно, начался шумный кутеж. Похоже, они решили напоить Франа.
— Фран-чан, ты пьешь?
— Угу.
— Это не сок! Кое-что получше…
— Эй, Аманда! Что это еще такое?
— Что?.. Да просто ячменный сок!
— Я выпью.
— Нельзя!
— Фу, жадина! Только чуть-чуть!
— Жадина!
— Нельзя, значит, нельзя. Я сама это выпью.
— Ух ты! А Нелл-сан хороша в выпивке!
— Прелесть!
— Как весело! Фран-чан!
— Угу.
Наверное, хорошо, что Фран повеселилась.
В итоге попойка продолжалась до тех пор, пока все не свалились, и Фран вернулась в комнату уже на следующий день. Уруши так и заснул, спрятавшись в её тени.
— Ты в порядке?
— Угу.
Хотя она сама не пила, но полностью пропиталась запахом. Наверное, она все же немного опьянела от атмосферы того места. Похоже, устойчивость к ядам не дает защиты от алкоголя…
— Все в порядке.
— Правда?
— Угу.
— Ты хочешь есть?
Даже если ложишься сытым, когда встанешь, все равно проголодаешься.
— Хочу. Карри?
— На этот раз не карри. Подожди немного… Ну, вот и закончился еще один день.
В этом гостиничном номере были часы. Это был заурядный и недорогой магический прибор. Во многих местах были настенные часы, показывающие приблизительное время. Однако их, видимо, нельзя было уменьшить, потому что наручные часы не встречались.
Здесь точно были календари. Согласно им, в одном месяце было тридцать дней, но каждые три месяца добавлялся особый, отдельный день. Пирушка выпала именно на это число. Кроме того, оно разделяло времена года. Тридцать, тридцать и тридцать один — значит, всего в сезон входит девяносто один день. Год, состоящий из четырех сезонов, равняется тремстам шестидесяти четырем дням. Кстати, сейчас было восемнадцатое число третьего месяца.
— Вот, угощайся.
— Что это? Пахнет сладко.
— Это блинчики. На самом деле мне хотелось бы приготовить красивый торт, но не хватило времени, ингредиентов и умения. Поэтому вот.
— А почему вдруг? Какой-то праздник?