Читаем О моём перерождении в меч. Том 10 полностью

Тем временем, сюда подошёл Изарио с авантюристами. Он сию же секунду оценил ситуацию на месте. Поглаживая Фран по голове, он склонил голову перед мёртвым телом Мацуюки.

— Благодаря вам, Мацуюки, мы спаслись. Спасибо.

Вслед за Изарио поклонились и авантюристы за его спиной. Наверное, Изарио предварительно им всё объяснил.

— Ну что, Шикими, теперь возвращаетесь в Хаганэ?

— …Похоже на то. И я сама хотела бы вернуться. Давайте немного отдохнём и переговорим на этот счёт.

— Есть.

— Адзисай, возвращайтесь в карету. Мы позаботимся о Мацуюки позже.

— Хорошо. Фран, бай-бай.

— Угу. Бай-бай.

Фран продолжала махать рукой на прощание Адзисай и недвижной фигуре Мацуюки, пока они не скрылись внутри кареты. После этого Изарио и Шикими начали разговор:

— Как вы? Сможете своими силами добраться до города?

— Разумеется. — Уверенно кивнула Шикими в ответ Изарио.

Войска её державы наполовину разбиты, а Берсерк едва ли можно будет применить ещё раз. И всё-таки, отчего она сохраняет такую уверенность в себе? Пытается изобразить, что у неё всё под контролем, чтобы мы не беспокоились?

Несколько секунд Изарио смотрел на Шикими, после чего, с негодованием помотав головой, пробормотал:

— …Я не разделяю многих ваших точек зрения, но уважаю вас.

— Всё ради принцесс ночи.

— Хотелось бы, если возможно, чтобы вы довели ваших уцелевших стариков до города живыми.

— Поймите, что для нас нет ничего более ценного, чем безопасность Адзисай и божественного меча. Ради этого никакие жертвы не напрасны.

Изарио в ответ на это только и мог, что глубоко вздохнуть. Для Шикими имело значение только то, чтобы Адзисай оказалась в безопасности городских стен. То, каких жертв будет стоить для неё самой или её солдат, она не принимала в расчёт. Изарио сам это понимал, и именно поэтому испытывал столь смешанные чувства. Он волновался за жизни ветеранов, но сам видел, с какой решительностью они были готовы умирать. Ему, человеку иной культуры, сложно было вставить слово поперёк хаганцам.

В конце концов, было решено разделить наш отряд здесь. От нас отделились войска Хаганэ, плюс авантюристы и рыцари, что более не в состоянии сражаться. Мы находились на опасной территории, где враг может нагрянуть в любой момент, так что подразделение вышло в путь незамедлительно. Уже через десять минут после принятия решения, войска замаршировали к новому пункту назначения.

Фран подняла руку, глядя вслед уходящим бойцам. Где-то там, через окно в крыше кареты, сюда смотрела и Адзисай. Её выражение лица казалось слегка виноватым. Вероятно, ей самой уже надоело постоянно убегать. Но в глазах Фран светилась истинная забота о новой подруге. Такая же забота, как и о утраченной сестре Мацуюки, и о погибших бойцах родной страны. Слов не было. Однако, казалось, девушкам хватало лишь взгляда, чтобы сказать друг другу всё, что нужно.

— …Бай-бай.

Глава 989 Безумец востока и свинья юга (Побочная история)

— Господин Барфон! Герцог южный, Сигюральд, прибыл!

— Пускай заходит.

— Буо-хо-хоо. Давно не виделись, герцог Барфон.

— К-щ-щ, вовремя пожаловал, южный сосед.

— Я полагаю, для такого приглашения есть веская причина? Какая? Это связано с действиями запада?

— А что на западе?

— Теперь, обладая Сидраном, западный герцог получил в своё распоряжение корабль «водный дракон». Можно сказать, что теперь превосходством на море за ним. Вероятно, нам следует форсировать исполнение плана?

— К-щ-щ, снова за старое. Не думаю, что я или вы пока готовы к этому. Я прав?

— Тогда, что насчёт тех надоедливых мух?

— Мух? Каких из? Вы про рыцарей красного меча?

— Нет, я про того страшно сильного деда и отряд наёмников-инсектидов. Мотаются по моим землям, словно по своим, освобождают товарищей, шороху наводят.

— Да, уже слышал, что юг от них уже порядком настрадался. К-щ-щ-щ.

— Бхун. Неуловимая кучка, скажу я вам. Уверен, что действуют вместе с коллаборационистами на моей земле. Но сперва нужно собрать сведения о них.

— Требуется моя помощь?

— Бху-ху-уу, обойдусь. Как бы то ни было, как продвигается то ваше мерзлотное исследование по получению искусственного сверхчеловека? Уверены, что создаёте силу, которую сможете контролировать?

— Ки-щи-щ! Вслед за Кранзером, Сидраном и Белиосом, поступили хорошие новости с Гордисии. Финал исследований уже не за горами! К тому же, я бы скорее назвал мерзкой вашу возню с нежитью!

— Из кого получаются лучшие солдаты, если не из нежити? Ни лишней болтовни, ни жалоб, и вечно под моим контролем, пока подпитаны магической энергией. К тому же, никаких расходов на погребение. Б-хо-хо-хо! Воистину, сплошные достоинства!

— Звучите сейчас, словно наш западный сосед.

— Бхун! Нечего меня сравнивать с этим скрягой!

— К тому же, действительно ли нет жалоб? Ваши солдаты порядком отличаются от прочей нежити

— С ними разговор такой же, как и с прочими бессмертными. Не шелохнутся, пока связаны контрактом!

— Безымянных это тоже касается? Про их контракты вы не упоминали.

— Ба-ха-ха! Это одни из новейших прототипов. Всё-таки не пошли прахом данные с парящего острова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tensei shitara Ken Deshita

Похожие книги