Однако, между тем, среди аристократов было вопросом чести и показать свою принадлежность к более высокому титулу. Судя по всему, не одни только авантюристы зациклены на чести — и аристократы этим грешат. Непростительно обращаться с графом так же, как с виконтом. И даже в такой чрезвычайной ситуации они, похоже, не могут отбросить эти разногласия.
В силу этих причин, многие из горожан начали просить знакомых поселить их в своих домах, лишь бы не жить в палатках. Однако среди аристократов находились такие болваны, что придирались даже к тем палаткам, что горожане любезно им уступали. Некоторые даже возмущались, как смеют им предлагать жить в таком месте.
Некоторые пытались использовать своё влияние, чтобы забрать жильё у горожан, которым повезло сохранить свои дома, что выливалось в стычки. Пропасть между простыми горожанами и аристократами сейчас чувствовалась широкой как никогда.
Помимо всего этого, народу доставляли немалую головную боль облака пыли, то и дело проносящиеся по городу. Судя по всему, они возникали на пустыре, образовавшемся после битвы в квартале аристократов. Радости народа не было предела, когда рядом с временным жильём появились барьеры от ветра.
Наверное, дефицит предметов первой необходимости со временем должен пройти благодаря поддержке других регионов. В конце концов, уже сейчас из близлежащих городов начала приходить помощь в виде продуктов питания и подготовленных стражников на замену многочисленным погибшим. Теперь стабилизация ситуации в столице — лишь вопрос времени.
Тем временем, солдаты и авантюристы обследуют пострадавшие строения на предмет выживших, а рыцари поддерживают общественную безопасность.
Королевская семья, судя по всему, осталась невредима, и теперь расположилась в одном из особняков в жилом районе, вновь приступив к государственным делам. Часто в какой-нибудь манге король при падении своего замка под натиском врага говорит нечто вроде "Защищать своих подданных — обязанность короля!" и остаётся в нём до последнего. Но если король не так силён, как, к примеру, Король Зверей, то это глупая затея. Лучшим решением для страны и народа было бы отступить и вернуться, когда всё успокоится, и приступать к восстановлению разрушенного.
— Простите, что заставил ждать.
— Ничего страшного.
— Да.
В данный момент мы находились у графа Бейлиза. Впрочем, его особняк был стёрт с лица земли, так что ему выделили место в помещениях штаб-квартиры рыцарского ордена.
Он ожидал, что его теперь отстранят от должности, но, похоже, в силу чрезвычайной ситуации ему всё ещё было позволено отдавать приказы. Именно сюда и позвали Фран и Форунда.
— Итак, у вас к нам есть какие-то дела?
— Да, в первую очередь я бы хотел разъяснить вам текущую ситуацию. Вы двое всё-таки оказали нам неоценимую помощь.
Мы уже успели рассказать графу о том, что Белмерия на самом деле жива, и Арсларс забрал её с собой. Хотя потеря дочери и была для него большим горем, но, похоже, он понимал, что это лучше, чем если бы она погибла. Отправляться вслед за ней он, впрочем, не собирался.
Однако Фредерик, полудракон скверны, куда-то испарился сразу после того, как мы это рассказали. Наверное, он был не столь предан графу, как самой Белмерии.
— Итак, первое, о чём мне надо вам сказать… Господину Галлусу не были выдвинуты обвинения касательно произошедшего. Вскоре к нему будут приставлены наблюдатели-телохранители.
— Правда?
— Да. Порешили на том, что раз он находился под контролем, значит никакого преступления не совершал. Хотя это лишь потому, что наказывать его, учитывая хаос в столице, для властей просто нецелесообразно.
— Что это значит?
— Для его величества благополучие семьи стоит на первом месте, вне зависимости от ситуации. Учитывая, какой ущерб был нанесён репутации власти и престижу страны, нельзя допустить их дальнейшего падения.
Действительно, сейчас королевство Рейдос угрожает стране с севера, и нет никакой гарантии, что среди аристократии не найдётся предателей. Так что королю важно держать государственную власть крепко в своих руках. Однако, как это связано с Галлусом?
— Его и раньше называли кузнецом, что вплотную приблизился к божественному рангу, так что же теперь, когда стало известно, что он имел дело с божественным мечом? Государство лучше замолчит его преступления, дабы он работал на его благо. Кроме того, это поможет сохранить отношения с гильдией авантюристов сбалансированными.
— ?
Фран сделала недоумевающий вид, а Форунд лаконично вставил одно слово:
— Заслуги?
— Совершенно верно. Существует очень много авантюристов в королевстве, кто чем-то обязан господину Галлусу. Если бы кто-то поднял вопрос о его виновности, то тут же возникло бы огромное количество недовольных авантюристов.
Хотя мы с Галлусом повстречались в Алессе, он долгое время путешествовал по королевству Кранзер, продавая свои изделия авантюристам по низким ценам. А тем, кто казались ему многообещающими, он подбирал особенно хорошую экипировку.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ