Застигнутые ядовитым туманом врасплох големы, рыцари и авантюристы тут же упали наземь и забились в конвульсиях. По площади прокатился громкий смех. Смех старика.
— Хахаха! Как я и думал, для создания големов использовалась человеческая плоть, так что парализующий яд отлично на них действует.
Эйвас, негодяй, использовал магию отравления, не обращая внимания на врагов и союзников.
— Не беспокойся. Это парализующий яд. Его эффект рассеется. Кто остался стоять на ногах — давайте, поскорее расправьтесь с големами.
— Этот старик, он даже союзников не…
— Глава! Сейчас на первом месте стоит уничтожение големов.
Значит, Элианте и Колберт тоже в порядке. Элианте уже было замахнулась мечом на Эйваса, но Колберт успел её остановить.
Ну, на самом деле, люди по большей части и правда остались невредимы. И, как и сказал Эйвас, избавление от големов плоти является первоочередной задачей.
Наёмники, пусть и испытав вспышку гнева, послушались его слов. Пусть это было и радикальное решение, но разумное, тут ничего не скажешь. Значит, такова была тактика Эйваса. Он не принимал чувства людей в расчёт никаким образом.
— Как быстро всё удалось уладить, правда?
И из всех присутствующих лишь один человек кивнул в ответ громкому заявлению Эйваса.
— Я знал.
Секунду, Фран? Ты что, одобряешь это? Нет, так нельзя! Ни за что нельзя брать его методы на вооружение!
Перевод — VsAl1en
Глава 443
Глава 443 — Исход битвы на площади
После дерзкого поступка Эйваса битва подошла к концу, и пришло время помогать выжившим. Хотя паралич уже давно сошёл, всё ещё оставались те, кого упели ранить до этого.
Однако Эйвас, не особо обращая внимания на них, первым делом заговорил с Фран.
— Девчушка! Это ведь была высшая магия, верно?!
Глаза Эйваса сверкали таинственным огнём, однако в этом сверкании не было ни зависти, ни негодования, лишь чистый исследовательский интерес и глубокое любопытство.
— Неужели это было что-то из высших заклинаний магии молнии?
— Ммм…
— И ты управляешь ей с такой лёгкостью… Может, тебе какой-то артефакт помогает в этом?
— Секрет.
— Как же?!
— Не скажу.
— Гх… Тогда, что ты чувствуешь, когда применяешь такое заклинание? Как магия тратится? Какую нагрузку оказывает на тебя необходимость контролировать его? Ну, например, по сравнению с другими заклинаниями.
Эйвас засыпал Фран вопросами, но она лениво уходила от ответов на них. Нет, она конечно на них отвечала, но в своём холодном стиле, вроде "Много", или "Крайне сильно".
Эйвас выдавал одну теорию за другой, но, похоже, так и не догадался. В итоге, он просто сдался.
— Ладно, допустим, но как такое может быть? Почему же ты всё ещё ранг "C"… В гильдии что, совсем слепцы работают? Или же это потому что ты ещё ребёнок? Кстати говоря, к какой гильдии ты привязана?
— Привязана?
— Только не говори мне, что ты бродяжничаешь. Тогда, тебе знакомы имена Климта и Аманды? Или, скажем проще, ты имеешь какое-то отношение к гильдии Алессы?
— Знаю их обоих. В Алессе я начала свою дорогу искательницы приключений.
— Ах, вот оно что.
Эйвас пришёл к какому-то пониманию.
— Что это всё значит?
— И Аманда, и Климт резко против того, чтобы подвергать детей опасности. Более того, они обладают огромным влиянием в стране. И раз ты находишься в их поле зрения, то наверняка найдутся те, кто будет против того, чтобы повышать твой ранг.
Наверное, это всё-таки не значит, что они приняли меры ради того, чтобы ранг Фран никто не повысил. Дело в том, что, зная о её регистрации в гильдии Алессы и её хороших отношениях с Амандой, простые главы гильдий наверняка просто не могут позволить себе подвергнуть её опасности.
— Скорее всего это потому, что, подними тебя до ранга B или выше, то аристократы тебе будут постоянно не давать покоя. Я сам прекратил заниматься ремеслом авантюриста потому что меня это совсем достало.
Что, неужели это нечто настолько неприятное, что даже этот наглец, Эйвас, потерял терпение?
— Что, аристократы правда настолько надоедливые?
— Да. Они до абсурда хороши в добыче информации. Как только они слышат, что кого-то повысили до ранга B, тут же начинают давить. Они будут пытаться поместить тебя под своё командование любыми способами — деликатными или не очень. Сколько не отказывайся — они не отстанут.
— Сколько не отказывавайся?
— Может я утрирую, но иногда мне кажется, что они носят на своих тупых головах особые уши, которые не слышат того, что им не хочется слышать.
Хм, что, опять "неприязнь к подобным"? Мне одному кажется, что Эйвас только что описал себя самого?
— В какой город не иди, в какую страну не переезжай — всё одно и тоже. В каждой стране есть аристократы. Особенно учитывая, что я заслужил имя убийцы драконов… В общем, пока я был искателем приключений, на меня давили без конца. А учитывая твой послужной список, то за тебя вовсе разразится настоящая война.
— У меня нет желания работать на аристократию.
— Никого не волнует, что тебе интересно. Забыла, что мы имеем дело с аристократами? Они вообще не знают слова "отказ". Любой твой отказ они обставляют как непонимание. Хм, дурость, да и только.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ