— По этой причине они всегда по возможности стараются позвать экзаменатора откуда-то извне. Как и везде, здешние ребята не хотят, чтобы приезжие смотрели на них сверху вниз.
— Угу. Я понимаю.
— О, правда?
— Мы, народ Чёрной Кошки, тоже ненавидим, когда нас недооценивают.
— Да, действительно. И они тоже, наверное, размышляют в похожем ключе. Именно поэтому тебе надо пойти и наподдать этой мелюзге по первое число.
— Хорошо.
— Хи-хи-хи. Не повезло тем, кому экзамен выпал на сегодня.
Со стороны бабушки Джилл, конечно, это звучало некрасиво, но у меня было то же чувство. Наверняка для проигравших в бою Фран это обернётся настоящим шоком, ведь со стороны девочка-иностранка из народа Чёрной Кошки совсем не кажется сильной.
Впрочем, меня особо ничего не терзает. Если бы я посмел упрекнуть такой подход, то навлёк бы на Фран недовольство бабушки Джилл. Интересно, а стоит ли Фран поддаваться? Ха-ха, вот уж сложный вопрос.
— К тому же, я бы хотела, чтобы остальные ребята на тебя посмотрели.
— Зачем?
— Дабы предостеречь и мотивировать их.
— ?
— Ну, просто продемонстрируйте им свою силу.
— Хорошо.
— Уон!
— О-хо-хо, какая хорошая магическая энергия. Я уже прямо вся в предвкушении. И на тебя, Уруши, я тоже рассчитываю.
Дурной у неё характер, всё-таки.
Прошло пять минут.
Пришвартовавшись к кораблю авантюристов, Фран взошла на борт.
(На первый взгляд — корабль как корабль)
— Угу.
— Уон.
За исключением флагов гильдии авантюристов, развешанных на мачтах, этот корабль особо ничем не отличался от прочих кораблей, стоящих здесь на якоре. Однако всё стало ясно, стоило нам лишь войти внутрь.
Оказалось, что регистрационное лобби гильдии авантюристов находилось прямо во внутреннем помещении корабля. Там же собирались множество авантюристов. Жизнь тут просто кипела.
Хотя определённая часть здешних авантюристов высадилась в Сефтенте, многие всё ещё оставались на корабле.
Стоило Фран вместе с Джилл ступить за порог, как взгляды всех авантюристов устремились на них. Те из них, что были поопытнее, настойчиво оценивали Фран взглядом.
Судя по их лицам, многие были настроены по отношению к ней весьма скептически. Они смотрели то на Джилл, то на Фран, то оглядывались на своих товарищей.
Наверное, до всех уже дошли известия, что бабушка Джилл собирается привести экзаменатора, однако, судя по всему, никто не догадывался, что это будет девочка. Зная бабушку Джилл, это было сделано намеренно.
Были как те, кто до сих пор не мог взять в толк, чего на самом деле стоит Фран, так и те, кто смог уловить, что она совсем не так слаба, как может показаться. Наверняка были и такие, с чьей точки зрения Фран представляла собой не более чем простую девочку.
— Явилась наконец, старуха.
— Спасибо что соизволил встретить, старый хрыч.
Перед стойкой регистрации нас встречал низенький морщинистый старик, примерно того же роста что и бабушка Джилл. Наверное, это глава здешней гильдии.
— Меня зовут Галлфиран, я глава этой гильдии. Местные меня называют дедушкой Галлом.
— Хорошо.
— Да, да. Ну что, проходите сюда, и я вам всё объясню. Вы для нас желанный гость.
— Спасибо.
По радушному приёму дедушки Галла всем стало ясно, что Фран и являлась тем самым экзаменатором. Высокоранговые авантюристы тут же поняли, что к чем, и выразили своё согласие кивком. Низкоранговые же удивлённо воскликнули.
Но был один юноша, который, судя по всему, так и не поверил в силу Фран, и дерзко встал у неё на пути.
— Дедушка Галл, это ведь не может быть сегодняшний…
— Дурень!
— Ай!
— Как смеешь ты обходиться так с авантюристом, которого мы специально пригласили сюда! Совсем правил приличия не знаешь?!
На помощь юноше, совсем остолбеневшему от грозного крика деда Галла поспешили его товарищи.
— Я представлю её вам немного позже. А ты, дурень, неспособный и реальной силы разглядеть — помалкивай!
— Н, но ведь…
— Такую важную гостью для начала необходимо принять как подобает, всё ясно? А недоумки, которые не понимают таких элементарных вещей пусть лучше головой начинают думать, а не одним местом… Я с тобой позже разберусь, готовься!
Не является ли это как раз одним из вредных последствий сплочённого коллектива, о котором говорила бабушка Джилл? Значит, за препятствование разговору главы гильдии с гостьей и проявленное пренебрежение к ней, ему ещё отдельно выговор совершить собираются. А ведь произошло бы это в столице Кранзера, где во главе гильдии стоит Элианте, то я бы не удивился, если бы его просто зарубили на месте.
Перевод — VsAl1en
Глава 527
Глава 527 — Содержание экзамена
— Насколько мне разрешено выкладываться в сражении?
— Ну, в начале следует сдерживаться, дабы можно было получить представление о силе экзаменуемого. После этого я бы хотел, чтобы вы продемонстрировали им по-настоящему серьёзную силу. Пообломайте им носы, повалите их наземь! Вломите им по первое число, чтоб запомнили!
— Хе-хе, вот это точно должно вылечить этих неженок!
Активно жестикулируя, старик Галл, кажется, даже слишком сильно увлёкся подробностями. Впрочем, бабушка Джилл была в восторге.
— Вы уверены?