Читаем О моём перерождении в меч. Том 7 полностью

Сейчас Киарона полностью принимала Фран как боевого инструктора, и даже посещала её факультативные занятия. Казалось, Фран оказала на неё сильнейшее впечатление, будучи в глазах Киароны выдающейся персоной.

Поблагодарив Фран, она поклонилась, излучая чувство глубокой благодарности и неподдельного уважения.

В ответ Фран поблагодарила её с не меньшим уважением.

Не будь Киароны — студенческая жизнь Фран была бы совсем иной.

Быть может, со временем она бы и подружилась с другими учениками, но настолько лёгкими и безмятежными их отношения наверняка бы не были.

Фран это отлично понимала. Да, как воин она превосходила Киарону, это так. Однако по части общения Киарона была на порядок более умелой, чем она. Судя по всему, таково было впечатление и самой Фран.

— И тебе тоже спасибо.

С этими словами, Фран склонила голову перед Киароной.

— Только благодаря тебе, Киарона, мне было с вами так весело.

— Да… Да ничего особенного…

Киарона округлила глаза от удивления. Зная Фран совсем недолгое время, Киарона и не ожидала от неё подобных слов. Фран случайно не подменили?

Даже я был удивлён.

Кажется, Фран заметила моё удивление, и недоумённо спросила:

*(Что такое?)*

(Да так, просто заметил ты сегодня на удивление разговорчивая)

*(Действительно?)*

(Да)

Вероятно, Фран этого и сама не заметила.

(Но я думаю, что говорить о своих чувствах прямо — это хорошо)

Конечно, я не имел в виду, что стоит говорить обо всём — я имел в виду слова благодарности.

В ответ Фран уверенно кивнула, будто придя к некоему выводу у себя в голове.

*(Совершенно верно)*

(О, тебе уже кто-то говорил что-то подобное?)

*(Угу. Другая я и Наставник. Если бы они побольше общались, то не оказались бы в таком положении)*

(О, вот оно что)

Несмотря на то, что контакт с "другими нами" был совсем коротким, он оставил у Фран сильное впечатление. Насыщенное время оказалось.

— Фран…

Всё ещё тронутая ответом Фран, Киарона приложила руку к губам.

— …Пожалуйста, приезжай ещё…

— Угу.

— М, мне надо выйти ненадолго!

Киарона покинула своё место, будто бы не хотела, чтобы Фран увидела её слёзы. Похоже, она во что бы то ни стало остаётся преисполненной гордости благородной барышней. Как по мне, это не так уж и плохо.

— Госпожа Фран, берегите себя.

— Ты очень помогла мне с информацией. Спасибо.

Наконец пришёл черёд Карны. Информация от компании Мессер действительно оказалась спасительной для нашей миссии.

— Да нет, это я должна благодарить вас.

— ?

— А, я имею в виду, за то, что вы защитили эту страну от королевства Рейдос.

— Я это сделала из собственных побуждений.

— Но всё равно, вы спасли множество людей. Если бы разразилась полномасштабная война, то это бы принесло огромное количество несчастий подданным обеих королевств.

На этих словах Карна ещё раз поклонилась. Почему-то казалось, будто она испытывает сильную душевную боль. То есть, не радость или спокойствие, которые чувствовала Киарона и её товарищи, а невесть откуда взявшиеся печаль и тоску.

Что же это может значить? Быть может, настолько глубоки её чувства к Фран… Но ещё до того, как Фран успела её об этом спросить, Карна убежала. Быть может, у неё было какое-то дело, так что мы не смели её задерживать.

(Ну, спросим у неё потом, когда вернёмся)

— Угу.

После этого прощальный вечер продолжился. Фран, что очень нетипично для неё, оставалась бодрой совсем до поздна. Кажется, ей было очень весело шумно проводить время в обществе мальчиков и девочек своего возраста.

(Фран)

— ?

(Как тебе, весело?)

— Угу, весело!

Пусть нам и пришлось пережить множество различных тягот, но когда я вижу улыбку Фран, то понимаю, что мы совсем не зря приехали в эту академию.

Перевод — VsAl1en

Глава 668

Глава 668 — Отбытие из Леди Блю

— Фран. Я ждал тебя.

— Сьерра?

На выходе из городских ворот Леди Блю перед нами возникло знакомое лицо. Это был Сьерра, которого мы не видели уже как несколько дней.

Так как он сам попросил продолжать называть его "Сьерра", ни я, ни Фран, не называли его "Ромио".

— Что случилось?

— Да ничего, просто решил поблагодарить тебя ещё раз. Спасибо за то, что позволила нам уйти. — Сказал Сьерра и поклонился.

Когда Сьерра раскрыл нам правду о душе Зельсрида, заточённой в мече, он пообещал, что, когда всё закончится — Фран снова станет его противником. То есть, он принял мстительность Фран как неизбежность, и приготовился к тому, что ему придётся вступить с ней в схватку.

Однако оказалось, что Фран сама позволила Сьерре уйти.

Пусть у неё самой и оставалась ненависть к Зельсриду, но то была ненависть лишь к Зельсриду нашей временной линии.

К тому Зельсриду, что превратился в меч, она не испытывала никакой неприязни.

На самом деле, даже напротив — Фран испытывала к Сьерре симпатию, так что у меня не было оснований полагать, что она хочет идти с ним на конфликт. Пусть Фран заявила, что с Зельсридом у неё ещё не сведены счёты, но на сей раз схватки удалось избежать.

(Неужели ты действительно ждал нас здесь только для того, чтобы поблагодарить Фран?)

— Нет. То есть, разумеется и ради этого тоже, но я вспомнил ещё кое о чём. Я подумал, что мне надо вам об этом сообщить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tensei shitara Ken Deshita

Похожие книги