Читаем О моём перерождении в меч. Том 8 полностью

"Итак, вот и настало время последнего матча на сегодня! На арене сходится последняя пара соревнующихся! Кому же из них суждено пройти дальше?! С одной стороны — покрытый многочисленными слухами, одержавший несколько подавляющих побед наёмник Найтхарт! Будут ли сегодня его парные клинки столь же смертоносны?! Противостоит ему бывший авантюрист ранга "A", "Охотник на драконов" Фермус! Он так же продемонстрировал нам свою подавляющую силу! Смогут ли его молниеносные нити опутать добычу в этом бою?!"

Хотя комментатор пытался поднять ажиотаж изо всех сил, мужская половина зрителей по сравнению с предыдущем боем оставалась настроена слегка прохладно.

Оно и ясно, ведь после схватки красавиц Хильт и Крики трудно оставаться воодушевлённым на счёт боя хмурого старика и мужчины-инсектида.

Однако мы с Фран были куда более заинтересованы именно в этом матче. Было практически невозможно угадать его исход.

Диас победил Аббава. Хильт повергла Крику. Нет сомнений, они сильные бойцы. Однако исход предыдущих двух матчей казался практически естественным ходом вещей.

По сравнению с ними, сейчас оба соперника могли победить с одинаковым успехом.

— Кто же из них победит?

— Ууф…

Фран и Уруши, вместо того, чтобы выискивать секреты бойцов, сейчас просто наслаждались матчем. Впрочем, аналоз можно оставить мне… Точнее говоря, госпоже системному уведомителю.

— Я болею за Фермуса.

— Уон?

— Его нити классные. Они тонкие и настигнут противника повсюду.

— Ууф… Уон!

— Уруши, ты за Найтхарта?

— Уон-уон!

Уруши приподнялся и слегка оторвал переднюю лапу от земли. Сложив её в запястье, он покачал ей на манер манэки-нэко, изображая лапку богомола. Уруши, значит, видел победителя в Найтхарте? В самом деле, его скорость непревзойдённая — высший класс среди всех участников турнира.

Однако, и я, и Фран не считали, что она принесёт ему победу.

Конечно, это не значит, что мы точно знали, что произойдёт, однако нити и насекомые неизбежно навевали ассоциации с беспомощной добычей, попавшей в сети хищника. Каким бы ловким не был богомол — из паучьей сети ему выбраться не суждено.

— Фран-тян, не откажешь если сяду рядом, м?

— Эльза? Хорошо.

— Спасибоу~.

Судя по всему, Эльза пришла поглядеть на бой противника, которому проиграла. В своей типичной жеманной манере, она опустилась на место рядом.

Её пылающий взор был устремлён на Найтхарта. Заметив это, Фран сделала вопросительное выражение лица.

— Эльза, разве ты не ненавидишь насекомых?

— Аа, ты про лицо господина Найтхарта?

— Угу.

— Может на лицо он и насекомое, но во всём остальном он великолепный мужчина. В этом нет ничего страшного. Такому джентльмену не зазорно иметь пару-тройку недостатков. В насекомых меня отталкивает их неестественность движений, как они извиваются. Наверное, столь же сильно я не люблю только мертвецов…

Видимо, с инсектидами у неё нет никаких проблем. Это впрочем, ясно — Эльза придаёт куда большее значение характеру, нежели внешности.

Тем временем, пока мы делали свои прогнозы, матч начался.

— Щщиаааааа!

— "Нитевая стена"!

Бой разворачивался примерно так, как я и предсказывал. Найтхарт начал сражение с яростного наступления, а Фермус, в свою очередь, принялся воссоздавать на арене свои защитные позиции.

Бой станет большой проблемой для Найтхарта, когда Фермус захватит контроль над полем боя, так что, ровно как и во время сражения с Эльзой, инсектид двигался с максимальной скоростью.

Я чувствовал, насколько огромную порцию маны он вкладывал в свои ноги. Наверное, это и есть признак его уникального навыка — Идатэн. Незамысловатый, но крайне полезный навык, позволяющий пользователю долгое время поддерживать сверхвысокую скорость передвижения.

Скорость реакции Фермуса, однако, была такой же впечатляющей — благодаря чувствительно натянутым нитям вокруг себя, он мог загодя ощутить приближение противника.

Каждое уклонение от парных мечей Найтхарта сопровождались контратакой нитевой ловушки. В моменты же, когда мечи, казалось, попадали в цель, Фермус не получал никакого урона.

Это была та самая нитевая защита, которая и у нас в своё время вызывала немалые трудности. Нити были способны поглощать импульс как от рубящих, так и дробящих ударов.

— Фермус всё-таки силён.

— Этого не отнять~. Он сильный оппонент, который вполне может назваться равным Найтхарту.

Однако, вопреки моему прогнозу, с течением схватки Найтхарт не становился слабее. Несмотря на некоторые ранения, он оставался в нападении, и вскоре его сверхбыстрые уколы начали наносить Фермусу повреждения.

Верно. Быстро поняв, что рубящие удары почти бесполезны, Найтхарт быстро поменял стратегию, стараясь попасть колющими ударами между нитей. Мощь каждого этих уколов, разогнанная силой ног инсектида под "Идатэном", была совершенно чудовищной. Одного успешного попадания уже хватало для нанесения весьма неплохих повреждений.

Для Фермуса, который в силу своего возраста был неспособен похвастаться идеальной физической формой, это было плохими новостями. Даже если в ответ он будет наносить такие же повреждения, то силы первыми иссякнут именно у него.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tensei shitara Ken Deshita

Похожие книги