Читаем О моём перерождении в меч. Том 8 полностью

Церемония закрытия уже началась, и Деметриус с Аурелом скоро будут у нас в руках. Кейтли станет нашей важной шахматной фигурой. Воспользовавшись ей, мы заставим старика надеть рабский ошейник.

Кроме того, не только эта соплячка стала нашей заложницей. Внучка самого Деметриуса, Нильфе, так же в нашем плену, и содержится в другом месте. Кейтли не только поможет нам в качестве живого щита, но и выступит доказательством того, что Нильфе так же в нашем распоряжении.

Каким бы выдающимся героем не был Деметриус, просто так ему своей внучке не помочь, если он даже не знает где она.

— Эй, и ты давай за мной.

— Уаа…

— …

Мужчина, ранее приставленный к Нильфе в качестве телохранителя, теперь находился под моим командованием. Конечно, яд и кислота подпортили ему внешность, и былой при жизни силой он уже не обладал. Быть может, использую его пушечное мясо против стариков.

Увы, в отличии от господина, я не так хорош в некромантии…

Вместо этого, моей сильной стороной является магия тьмы. Благодаря моим заклинаниям скрытия присутствия, обнаружить меня так никто и не сумел. Хотя, на самом деле, многие находились в таком беспокойстве, что вряд ли у них было время присматриваться к дрожащему воздуху.

Двинувшись к стадиону, я приказал своим призванным приспешникам устроить бойню на улицах. Первоначально я предполагал на эту роль гулей, но раз их не осталось — ничего не поделать.

По изначальному плану предполагалось уменьшить число нежити в городе, оставив подавляющую часть для стадиона, но теперь у нас лишь половина сил. Подавление так же заняло время. Всё это из-за плохой конспирации короля мумий. Если бы я лично занялся его работой, то необходимости поднимать такой шум не было бы. После стольких приготовлений, что-то всё-таки обязательно должно было пойти не по плану, до чего досадно.

— Впрочем, если Деметриус в итоге окажется у меня в руках, то я не смею жаловаться. Кх-кх-кх.

На выходе из прохода, ведущего на арену, стояло примерно 10 стражников. Очевидно, что на мероприятии, где собираются аристократы, за безопасностью обязаны следить очень сурово.

Кажется, тот из них, что стоял во главе, всё-таки оказался способен раскрыть мою маскировку. Что ж, не велика проблема.

— Эй, стоять! Остановись, ты!

— Ты кто тако…

— "Кислотный туман".

— Ааааа!

У меня нет времени играться с мелочью. Создав при помощи магии отравления кислотный туман, я моментально оборвал их жизни.

Кажется, качество уступает количеству. Быть может, лучшие кадры отвлеклись на переполох в городе. За исключением одного офицера, тут была сплошная молодёжь. Даже, наверное, новобранцы.

Перешагнув через изъеденные кислотой мёртвые тела этих глупцов, я вышел сбоку от арены.

Как я и думал, церемония закрытия продолжалась. Верно, беспорядок в городе не остановит церемонию, имеющую такую политическую значимость.

Наше внезапное появление постепенно обращало на нас внимание всё большего числа присутствующих.

— Ч, что это значит?! Стража, вы!..

— Молчать, насекомые.

— Аааа!

Я подошёл к аристократического вида мужчине, вещающему что-то с арены, и отправил его пинком в полёт. Я намеревался его прикончить, но он кое-как остался жив. Счастливец.

Ясное дело, что после такого появления я здесь уж точно стал непрошеным гостем. Враждебность полилась со всех сторон.

Впрочем, этого и близко недостаточно, чтобы потревожить меня. Вместо этого, задрожала Кейтли.

Когда стражники обступили меня со всех сторон, я без лишней суеты поставил вперёд девочку, которую ранее я держал связанной под мышкой, и распустил теневые путы.

Лишь увидев её лицо, стражники остановились. Кх-кх-кх, какая демонстрация доброты.

— Итак, времени распинаться у меня нет. Перехожу к делу. Меня зовут Асидманн! Я — член славной Армии Чёрной Кости королевства Рейдос!

Одного только упоминания Рейдоса было достаточно, чтобы поднять громкий шум. Все обращённые на меня взгляды пылали ненавистью, и я это чувствовал. До чего заносчивые эти низшие расы из низшей страны!

— Кх-кх-хк-кх. Как вы можете видеть, у меня есть заложница. О, и не одна, кстати. В другом месте, в заключении сидит ещё кое-кто. Дитя по имени Нильфе.

Мой голос разнёсся эхом по пока ещё не утихающему от человеческих голосов стадиону. А затем заговорила одна из призёров, находившихся на арене.

— Нильфе в заложниках?! Она ведь не показывалась с самого утра…!

Кто это, неужели Хильтория, наследница Деметриуса? Она бы тоже нам пригодилась, но для неё понадобится специальный рабский ошейник. Пока что мы отдаём приоритет кое-кому другому.

— Неужели это правда? Эй, Кейтли, ответь!

— Д, да… Нильфе, она правда в плену… Кроме того, она ранена, её надо скорее спасти!

— Если слова ребёнка вас не убедили, то взгляните на это.

Я снял капюшон с зомби, следующего за мной, что раньше был телохранителем Нильфе. Его лицо было наполовину оплавлено кислотой и искажено превращением в нежить, но всё ещё достаточно узнаваемо.

— Майкл!

— Да, да, верно. Значит, так его звали? В самом деле, он был силён, но, похоже, плохо подготовлен к сражению с магом.

— Ах ты, ублюдок!..

Перейти на страницу:

Все книги серии Tensei shitara Ken Deshita

Похожие книги