Читаем О моём перерождении в меч. Том 9 полностью

— У меня есть две огромные новости: одна про то, что вы искали, а другая — про то, что вы не искали, но тоже интересная. С какой бы вы хотели, чтобы я начал?

— …С той, которую я не искала.

Учитывая, что глава решил упомянуть об этой новости несмотря на то, что мы ей не интересовались — информация должна быть действительно довольно важной.

— Со вчерашнего дня Ассоциация короля драконов принялась за решительные действия. Члены организации устраивают беспорядки в жилых кварталах и на главных улицах. Вам следует быть осторожнее. А то ненароком ещё вас втянут в противостояние.

— Да, я вчера видела драку.

— Так-так, я надеюсь, врагов себе не заработали?

— Спокойно. Я сама не дралась.

— Тогда хорошо. Причина подобных действий, однако, судя по всему, заключается в исчезновении одного из членов руководства.

— Предателя ищут?

Сперва я подумал, что один из руководящей верхушки решил порвать связи с организацией, но, похоже, едва ли дело обстоит так.

— Нет, я лично с ним знаком и знаю, что мужик это добросовестный. Он не из тех, кто бросил бы товарищей в беде и убежал. Но надо сказать, что в его поисках ассоциация слегка теряет берега. Сам Преар, похоже, был высокого мнения о нём.

(Хмм… Из руководства и добросовестный, значит?)

{Знаю одного такого.}

(Да.)

И у меня, и у Фран в уме возникло одно и то же имя.

— Это, часом, не Гаазол?

— Так вы знаете?

— Мы позавчера встречались.

— Т, только не говорите, что вы…

— Мы сражались, верно. Но после этого, исцелив его раны, я его отпустила.

— Правда? Значит, вы его не убивали?

— Угу.

— …Что ж, хорошо. Поверю вам.

— Сказал Преар, всё ещё, однако, глядя на Фран с некоторым недоверием. Зная, что Фран вполне способна победить Гаазола, он не мог проигнорировать вероятность неконвенционного использования ей пространственного хранилища.

{Что же случилось?}

(Хм… Маловато просто знать, что он пропал.)

Уж не может быть ли, что причина его исчезновения кроется в его попытке попросить у организации не вставать на пути у Фран? Нет, внутренними дрязгами это быть не может, тогда бы ассоциация короля драконов не стала искать Гаазола. Хотя, быть может члены организации специально…?

(Хм. Да, понятия не имею.)

{Вот как.}

Мне конечно было любопытно, что послужило причиной его исчезновения, но мы всё-таки с ним не близкие друзья. Не настолько, чтобы немедленно отправляться на его поиски. Фран разделяла моё мнение. Разве что жаль было терять союзника в этом городе и потенциальный источник информации. Но, как бы то ни было, знать об этом происшествии полезно.

— Итак, а теперь касательно той информации, которую вы искали. То есть — о помощниках ассоциации зверолюдей.

Перевод — VsAl1en (Miraihi)


http://tl.rulate.ru/book/292/1347854

Глава 856

Глава 856 — Информация от Преара

— Итак, а теперь касательно той информации, которую вы искали. То есть — о помощниках ассоциации зверолюдей.

— Угу.

Услышав это, Фран тут же уселась получше и выпрямилась. Глядя на старика с серьёзным выражением лица, она с предвкушением ждала новые сведения.

— Итак, это дуэт из мужчины и женщины, проживают они, похоже, в главном штабе ассоциации зверолюдей. Они практически не высовываются наружу, и покидают штаб лишь для того, чтобы выполнить очередное поручение ассоциации. Хотя их величают "господином" и "молодой госпожой", реальные имена неизвестны.

На этом Преар сделал паузу. И я, и Фран ждали продолжения, но глава лишь сделал слегка виноватое лицо и забарабанил пальцами по стойке.

— …И это всё?

— А, да.

— …

— Нет, я, признаться честно, сам не ожидал такого паршивого отчёта…

Старик только и мог, что пожать плечами.

Я уже, было, готов был восхититься тем, что он завершил расследование всего за два дня, но оказалось, что информации в принципе практически нет.

Оба помощника живут в штаб-квартире ассоциации и выходят только на задания. Ну, об этом можно узнать за недельку пристального наблюдения за штабом.

Похоже, человек Преара даже опрашивал членов Ассоциации зверолюдей, но они так и не смогли не сказать ничего конкретного — лишь то, что оба помощника сильны и пользуются в организации уважением.

— П, прошу прощение за это. Я вновь запрошу сбор информации, только не делайте поспешных действий, прошу!

— …

Фран окинула суровым взглядом склонившего голову в поклоне Преара.

— Да, можете злиться на такой отчёт — заслуженно! Но не забывайте, что вы ранга "B". Это самый высокий ранг в городе. Если такая авантюристка, как вы, окажетесь в центре какого-либо происшествия, то вся гильдия попадёт под подозрение!

— …Арсларс тоже здесь.

— А, он… Он покинул город.

— Неужели?

— Ну, сказал, что скоро вернётся.

Быть может, почувствовал приближение "берсерка", и решил подстраховаться. В сезон массового наступления можно ожидать нападения иммунных демонов в любую минуту. Так что, закономерно, он побоялся, что впадёт в неистовство неподалёку от города.

Дабы точно обезопасить других от себя, ему необходимо отправиться в отдалённое место, активировать "Берсерк" разок, и вернуться. В общем, ушёл, как говорится, "выпустить пар".

— А что с другими авантюристами ранга "A"?

Перейти на страницу:

Все книги серии Tensei shitara Ken Deshita

Похожие книги