Читаем О пользе проклятий полностью

Разумеется, она тут же вспомнила сказку, которую как-то рассказывал Жак, услышавший ее от кого-то из переселенцев. В этой сказке шла речь об одиноком мальчике и смешном волшебном человечке. Человечек жил на крыше и умел летать. А еще он был очень озорной, всегда шалил и ел варенье без спросу, после чего улетал в окно.

— Я буду звать вас Карлсон, — сказала Эльвира. Гость согласно кивнул, не отрываясь от тарелки. — А вас не затруднит объяснить, как вы сюда попали?

— Я… — Карлсон остановился и посмотрел в тарелку. — Я ученик. Пытался самостоятельно освоить телепортацию… и потерялся. Постоянно что-то сбоит, и я попадаю то в необитаемые места, то вообще в другие миры.

— Зачем же вы делаете это самостоятельно? Это же опасно.

— У меня нет наставника, — вздохнул невезучий ученик и в задумчивости от души вгрызся в булочку. Потом опомнился и принялся старательно и медленно жевать, поглядывая голодными глазами на тарелку, которая стремительно пустела. Эльвире даже стало его жалко.

— Хотите, я разбужу кого-нибудь из прислуги и прикажу принести вам еще что-нибудь? — предложила она, когда гость подмел все, что было на подносе.

Карлсон с сожалением покачал головой:

— Спасибо, не надо. Боюсь, мне не следует… злоупотреблять.

— Сколько же вы не ели? — сочувственно спросила Эльвира.

— Дней пять… если не считать того суслика… — Он снова вздохнул и отодвинул тарелку, видимо чтобы не поддаться соблазну ее вылизать. Затем, поколебавшись, налил себе немного вина и встал из-за стола. — Благодарю вас, вы очень добры.

— Если желаете курить, сигареты в шкатулке на трюмо, — предложила Эльвира. — И мне заодно подайте.

Мистралиец подал шкатулку, сам тоже взял сигарету и, щелкнув пальцами, добыл из ниоткуда небольшой огонек. Причем проделал он это автоматически, даже не обращая внимания на странность своей манеры прикуривать. Только заметив удивление Эльвиры, пояснил, поднося ей это волшебное пламя:

— Я всегда так прикуриваю. Чтобы не разучиться. У меня мало практики…

— А почему у вас нет наставника? — спросила Эльвира для поддержания разговора.

Карлсон опустился на ручку соседнего кресла и грустно пояснил:

— У нас в Мистралии его трудно найти. Поэтому многие вещи приходится осваивать самостоятельно.

— Так не возвращайтесь туда. Оставайтесь здесь, найдите себе наставника и учитесь, как положено.

— Не могу, — вздохнул он. — Я… у меня… есть определенные обязательства… перед другими людьми.

— А как же вы вернетесь?

— Не беспокойтесь, это не проблема. Отсюда-то я доберусь. — Гость внимательно посмотрел на девушку и вдруг сказал: — Вам не надо меня бояться.

— С чего вы это взяли? — удивилась Эльвира. — Я вас совсем не боюсь, даже, напротив, с вами как-то спокойнее.

— Значит, боитесь чего-то другого? Я… извините, это чувствую. У вас какие-то проблемы? Буду рад вам помочь, если… смогу.

— Вряд ли… В общем-то все мои проблемы уже закончились… Просто сегодня был ужасный день.

— А что случилось? Если, конечно, вам не тяжело об этом говорить.

— Сегодня я… меня должны были… отдать дракону.

— И как же вы спаслись? — Карлсон с живейшим интересом придвинулся поближе вместе с креслом.

— Мои подруги его убили.

— Дракона? Потрясающе! А вы можете рассказать подробнее? — Он пересел на ручку ее кресла и положил руки на плечи девушки. У него оказались очень теплые и тяжелые руки. Слишком тяжелые для такого небольшого мужчины. — Так вам будет спокойнее, — пояснил он. — Не будете нервничать.

— Вы и лечить умеете? — удивилась Эльвира.

— Это не лечение. Это просто… Немного хорошего настроения.

— А вы умеете создавать настроение?

— Только если объект не против. Вы рассказывайте, а я буду слушать… и создавать.

Объект был не против. Если честно, объект только об этом и мечтал.

Ночной гость слушал именно так, как хотела Эльвира, — молча и не перебивая, но молчание было полно сочувствия и понимания. От него исходили покой и уют, видимо созданные волшебным образом. И еще он был очень симпатичным и обаятельным мужчиной, да еще к тому же мистралийцем и магом. Ни те, ни другие Эльвире прежде не встречались…

— Извините, — подал голос Карлсон. — Вы этого действительно хотите или это подсознательное желание, не соответствующее вашим представлениям о приличиях?

— Вы это о чем? Опять ловите мои чувства?

— У меня само получается, — потупился гость. — Вообще-то я контролирую свои эмпатические способности, но, когда женщина мне нравится, это выходит как-то помимо воли…

Эльвира улыбнулась:

— Помните анекдот про мистралийца и девушку в почтовой карете?

— «Хочешь и молчишь»?

— Именно.

Карлсон тоже улыбнулся и неуловимым движением пальцев погасил в комнате свет.


— Диего, тебе плохо? Перепил или что-то случилось?

Кантор отнял ладони от лица и помотал головой.

— Нет… ничего. Не обращай внимания, я вообще ненормальный, со мной частенько что-то подобное бывает.

Тереза сочувственно посмотрела на него и пересела на другой конец скамейки. Подальше.

— Извини, — сказал мистралиец, пока она еще что-нибудь не спросила. — Я забыл надеть амулет, и… так получилось. Это было очень… неприятно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Судьба короля [= Хроники странного королевства]

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика