Читаем О русской литературе полностью

О русской литературе

Валерий Бебик — доктор политических наук, кандидат психологических наук, профессор, проректор Университета «Украина», руководитель рабочей группы по социальным коммуникациям Общественного гуманитарного совета при Президенте Украины, председатель Всеукраинской ассоциации политических наук.

Валерий Бебик

Языкознание, иностранные языки18+

Валерий Бебик

О РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

Русскую литературу создали украинцы, евреи и негр

В последнее время в нашем социуме активно обсуждаются проблемы русского языка и его мифического «ущемления» на Украине. Моё недавнее интервью на этом ресурсе с заголовком «На Украине должен быть один государственный язык» вызвало оживлённую дискуссию в обществе. Мне стали задавать вопросы типа: «Скажите, профессор, Вы что — русофоб?»

Отвечаю: нет, я украинофоб по отношению к русофобам и русофил по отношению к украинофилам. Я очень люблю русскую литературу, в большей мере — классическую поэзию. Однако, вынужден заметить: русскую литературу создавали главным образом не русские в этническом отношении авторы.

Возможно, в этом и заключается её привлекательность. Украинцы в наибольшей степени могут гордиться своим интеллектуальным проектом «русская литература». Если посмотреть на произведения русских классиков, например, Толстого (отлучённого, кстати, Московской Церковью), можно обнаружить целые абзацы, если не страницы, написанные на французском языке.

Я сам себе задаю вопрос: «Почему же классик русской литературы не пишет полностью свои тексты на русском языке?» Логическим получается и ответ: да потому, что Толстому просто не хватало языковых средств современной ему русской речи, чтобы полноценно отобразить всю палитру своих литературных образов и впечатлений.

Те же проблемы были у Тургенева и других самых известных русских авторов. Хотя со временем, под влиянием прежде украинского языка, русский стал богаче и интереснее.

Сегодня русские и примкнувшие к ним «русскоязычные» идеологи утверждают, что украинский язык — это австрийско-польский проект. По этому поводу расскажу анекдот: новый русский приходит к старому еврею и говорит: «Отец, дай денег!» Тот отвечает: «Зачем тебе?» — «Пойду к врачу. Мой сосед-украинец утверждает, что несколько раз в неделю имеет секс. А у меня с этим проблемы!». Старый еврей и отвечает: «Дурак, рассказывай и ты!»

После присоединения Украины к Московии обучения в московских школах, церковные службы проводили в Москве украинские преподаватели и священники. Об этом прекрасно написал известный нам Огиенко. Политическую философию развивали мыслители-коллаборационисты Яворский и Прокопович.

Как вы думаете, на каком языке писали и говорили в Москве интеллектуалы, призванные просвещать малограмотную московскую боярскую и купеческую элиту? Правильно, на украинском. На древнем языке, вобравшем в себя колорит и языково-смысловое богатство скифо-трипольской цивилизации, которая обозначила своё существование ещё в VI тыс. до нашей эры!

И хотя после известных событий с Мазепой российское самодержавие неоднократно запрещало украинский язык, он вошёл в тело русского языка, чтобы впоследствии из него выйти и продолжить свой тысячелетний путь во Времени и Пространстве.

Но перед этим он активно разложил российский имперский дух изнутри, показав его гнилое и продажное нутро. Один только Гоголь с его «Мёртвыми душами» чего стоит. Недаром же его так ненавидел Белинский!

Кроме Гоголя, из украинцев мы можем назвать гениального Чехова, который писал в своей автобиографии, что он родом с «живописного украинского города Таганрога».

Если мало — добавим яркую и неповторимую Ахматову (Горенко), которая страшно не любила слово «поэтесса» и требовала, чтобы её называли «поэтом». Это всё люди, принадлежащие к элите русской литературы. В этот же список мы можем внести блестящих евреев и немцев Мандельштама, Пастернака, Булгакова, Блока и т. д.

В целом же мы имеем все основания утверждать, что русская литература создана преимущественно украинцами, евреями и, безусловно, одним этническим негром — Пушкиным. Отдельно стоит действительно этнический русский — Есенин, но это — отдельная тема для разговора…

Конец русского мифа: А. С. Пушкин — еврей!

После публикации моей статьи «Русскую литературу создали украинцы, евреи и негр…» меня обвинили в расизме. «Вы посмотрите, — взывали оппоненты, — украинский профессор оскорбил негров, приписав к ним великого и очень русского поэта А. С. Пушкина!..»

Сперва я думал проигнорировать: мало ли похабщины и нецензурщины пишут на разных форумах, что «не администрируются московитами», но как-то интуитивно сработало исследовательское начало, и я решил ещё раз перепроверить базовый русский миф про «арапа Петра First'а».

Посмотрел и понял: батюшки, нас всех уже свыше 200 лет водят за нос! Моисей с его рогами и сорока годами мифического вывода евреев из виртуального египетского плена отдыхает, нервно куря «козью ножку» с опиумом создателей русского мифа!

Этот русский миф краток, как строка в энциклопедии: «Пушкин Ал-др Серг. (1799–1837), рус, поэт, родоначальник новой рус. лит-ры, создатель совр. рус. лит. языка». И ничего, что прадедом великого русского поэта (без кавычек!) является «арап Петра I». Всё равно, по логике московитов, он — русский, хотя и в некотором роде «арап»…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык: самоучитель
Английский язык: самоучитель

Книга предназначена для всех желающих быстро освоить английский язык. Она может быть полезна поступающим в вузы (абитуриентам), студентам, преподавателям, бизнесменам, туристам и всем, имеющим контакты с зарубежными партнерами. Она может быть полезна как начинающим, так и продолжающим изучать английский язык.Также даются полезные советы для прохождения интервью при приеме на работу.Пособие разработано на базе многолетней практики преподавания английского языка по методике дистанционного образования. С его помощью можно получить достаточные знания и навыки для адекватного поведения в различных ситуациях бытового и делового общения. Active Vocabulary - новые слова и выражения урока, речевые образцы и их детальная отработка; Active Grammar - объяснение грамматики урока и упражнения на отработку данных грамматических явлений с использованием новой лексики урока; Reading and Speaking Practice - упражнения, нацеленные на отработку навыков чтения и говорения с использованием изученной лексики и грамматики; Assignment - письменное задание, составленное в форме теста. Материал уроков систематизирован по темам, названия которых приводятся в начале каждого урока. Одним из достоинствпособия является постоянная систематизация изучаемой лексики и грамматики, что позволяет максимально облегчить процесс обучения. Для повышения эффективности обучения рекомендуем выполнять упражнения, проговаривая их вслух, пересказывая все тексты и диалоги. Старайтесь произносить слова, фразы и диалоги громко, обращая особенное внимание на интонацию. При необходимости используйте компьютерные словари, дающие правильные варианты произношения слов, а также много слушайте аудио и видеозаписи, вообще голос носителей.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки
Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука
Очерки по истории английской поэзии. Романтики и викторианцы. Том 2
Очерки по истории английской поэзии. Романтики и викторианцы. Том 2

Второй том «Очерков по истории английской поэзии» посвящен, главным образом, английским поэтам романтической и викторианской эпох, то есть XIX века. Знаменитые имена соседствуют со сравнительно малоизвестными. Так рядом со статьями о Вордсворте и Китсе помещена обширная статья о Джоне Клэре, одаренном поэте-крестьянине, закончившем свою трагическую жизнь в приюте для умалишенных. Рядом со статьями о Теннисоне, Браунинге и Хопкинсе – очерк о Клубе рифмачей, декадентском кружке лондонских поэтов 1890-х годов, объединявшем У.Б. Йейтса, Артура Симонса, Эрнста Даусона, Лайонела Джонсона и др. Отдельная часть книги рассказывает о классиках нонсенса – Эдварде Лире, Льюисе Кэрролле и Герберте Честертоне. Другие очерки рассказывают о поэзии прерафаэлитов, об Э. Хаусмане и Р. Киплинге, а также о поэтах XX века: Роберте Грейвзе, певце Белой Богини, и Уинстене Хью Одене. Сквозной темой книги можно считать романтическую линию английской поэзии – от Уильяма Блейка до «последнего романтика» Йейтса и дальше. Как и в первом томе, очерки иллюстрируются переводами стихов, выполненными автором.

Григорий Михайлович Кружков

Языкознание, иностранные языки