Читаем Оберегая Коннора полностью

Профессор продолжать бормотать про себя, очевидно, полностью погрузившись в беседу с самим собой, и Гарри смог приблизился достаточно близко, чтобы подслушать, о чем говорил Квирелл.

Это действительно походило на заговор Пожирателей Смерти.

- И тогда они все увидят, да… Все, кто смеялся и повернулся к нам спиной, не так ли? - произнес Квирелл, как будто спорил с кем-то, с силой убеждения, которую он никогда не демонстрировал в классе перед учениками. - Все те, кто притворился, будто были под действием Imperius, или шпионили для Дамблдора все это время. Мы им покажем. Они безумно пожалеют, что отвернулись от нас.

Гарри покачал головой. Голос преподавателя звучал грубо, однако он совершенно не заикался. И он определенно говорил о Пожирателях Смерти, которые доказывали собственную невиновность после падения Волдеморта тем, что действовали под проклятием Imperius.

Я не понимаю. Дамблдор нанял Снейпа, потому что он исправился, отказался от своих прошлых убеждений. Как Квиреллу удалось скрыть от директора свою принадлежность к Пожирателям? Разве Дамблдор не должен был сначала убедиться в его верности Свету?

В раздумьях Гарри едва не споткнулся снова, поскольку они опустились в лощину. Он вздрогнул и увидел, что Квирелл обернулся. Гарри глубоко вздохнул и присел, стараясь скрыться за большим кустарником, который угрожающе колыхался. Гарри оставалось только надеяться, что он колышется из-за ветра.

- Кто там? - сказал Квирелл и потянулся за волшебной палочкой. Гарри положил руку на рукоять своей собственной палочки, задаваясь вопросом, готов ли он сейчас вступить в свой первый бой с Пожирателем Смерти.

- Животные.

Гарри задрожал. Этот голос определенно не принадлежал Квиреллу. Он был высоким и пронзительно холодным. Он заставил Квирелла сжаться и обернуться, обхватив руками тюрбан. И тюрбан качался и шевелился, когда профессор вскрикнул:

- Я сожалею, мой Лорд!

- Животные, - повторил голос. - Ступай и добудь то, ради чего мы пришли сюда. Пока кто-нибудь не хватился нас.

- Да, мой Лорд, - прошептал Квирелл, затем вытащил палочку и произнес какое-то сложное заклинание, которое Гарри никогда не слышал прежде - в него входило, по крайней мере, семь отдельных движений палочки. Гарри нахмурился. Чем это заклинание помогло бы в бою? Вас убили бы прежде, чем вы закончили произносить его.

Значит, это заклинание не имеет никакого отношения к защите или нападению.

И так оно и было, поскольку в этот момент Гарри увидел сияющий свет, перед которым расступилась темнота, и к ним вышел единорог.

Гарри смотрел, не отрываясь. Он видел изображения единорогов в книгах по истории, и думал, что единороги, как и волшебники, будут походить на эти картинки. Но ничто не могло передать сияние бледной гривы, чистый блеск рога или плавную гордую поступь скорее оленя, а не лошади.

Единорог остановился в нескольких шагах от профессора Квирелла и понюхал воздух. Гарри задался вопросом, чувствует ли животное запах чеснока, который преподаватель обычно носил с собой для защиты от вампиров. Но профессор снова произнес заклинание, которое, по мнению Гарри, было некоторой разновидностью чар призыва, и единорог двинулся вперед, послушно подходя к Квиреллу, время от времени помахивая хвостом.

Гарри сглотнул. Горло его сжалось, потому что он догадался, что Квирелл задумал сделать с единорогом что-то ужасное.

Я мог бы помешать ему убить единорога или причинить ему боль. Но тогда я раскрою себя и жизнь Коннора окажется в опасности. Потому что Квирелл постарается убить меня. Я вынужден только наблюдать.

Пока Гарри обдумывал решение, единорог остановился перед Квиреллом и профессор коснулся его шеи. Гарри снова сглотнул, но продолжал смотреть. Его мать учила его, что только трусы отводят взгляд от смерти, и что многие Пожиратели Смерти убивали людей, закрыв глаза. Только продолжая смотреть, он сможет свидетельствовать против Квирелла, а также доказать, что он не мог спасти волшебное животное.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже