Читаем Обещание грешника полностью

— Это не из-за тебя. Я хотела убедиться, что все серьезно. Вот и все, — говорю я ей. Через несколько минут мы подъезжаем к воротам, и я быстро набираю код.

— Ты здесь живешь? Черт, Эл, я бы тоже сюда переехала, — говорит Дэни, ее губы кривятся в ухмылке, когда она осматривает участок.

— Это всего лишь дом. — Я подъезжаю и паркуюсь перед входом. — Пойдем. И не пялься. Просто представь, что всех, кого ты видишь, не существует. Не обращай на них внимания, — говорю я ей, после чего выхожу из машины.

Черт, я должна была хорошенько все обдумать. Я никогда не приглашала в гости никого из своих подруг, и теперь, когда Дэни здесь, мне интересно, о чем она думает, рассматривая бесчисленное количество мужчин в костюмах, заполняющих почти каждый угол.

— Мисс, мне нужно проверить вашу подругу, прежде чем вы проведете ее в дом, — говорит один из охранников.

— Нет, не нужно, — говорю я ему твердым голосом.

— Нужно. Приказ босса.

— Приказ босса? Серьезно? — Я беру Дэни за руку и тащу ее по коридору.

— А, босс занят, — говорит еще один из людей Джио, поднимая ладонь, чтобы помешать мне войти в офис.

— Что ж, похоже, он будет занят сейчас еще больше. — Я отталкиваю парня с дороги и толкаю дверь. — Джио Де Беллис, клянусь Богом, если моих подруг будут обыскивать, когда они приезжают навестить меня, я съеду, — кричу я ему, как только вхожу в кабинет. Пять пар глаз пристально смотрят на меня.

Отлично, пусть они увидят, как я сейчас зла.

— Элли, ты же знаешь, что правила существуют для того, чтобы мы все были в безопасности, — говорит Джио, вставая и застегивая пиджак.

Черт, почему он выглядит так сексуально, когда делает это?

— Серьезно, Джио? Ты ее боишься? Дэни? Мою лучшую подругу с незапамятных времен? Малышку Дэни? Знаешь что? Все в порядке. Пойдем, Дэни, у меня все равно есть моя квартира. Я возьму кое-что из своих вещей, а остальное заберу позже, — фыркаю я и разворачиваюсь на пятках, поворачиваясь к нему спиной.

— Я обыщу ее. Это даже будет весело, — предлагает Гейб.

— Тронешь ее, и я отрежу тебе член. Я знаю, как ты его любишь, Гейб, — предупреждаю я его. На что он только смеется.

— Хватит. Элоиза, на пару слов, — вмешивается Джио, подходя ко мне. Я на мгновение замираю: он только что назвал меня Элоизой

. Он никогда не использовал мое полное имя подобным образом и никогда не говорил со мной в таком тоне.

— Я не оставлю Дэни здесь с этими дикарями, — говорю я ему.

— Если кто-нибудь из вас прикоснется к ней, я сам отрежу вам пальцы, — ворчит Джио через плечо, а затем поворачивается ко мне. — Довольна?

— Нет. Даже близко нет, — говорю я ему, а затем бросаю взгляд на Дэни. — Я приду через две минуты. Эти головорезы — братья Джио. В основном они безобидные. Не уходи.

Джио закрывает дверь кабинета и сердито смотрит на охранника, стоящего в коридоре. Я смотрю, как мужчина исчезает.

— Элли, ты же знаешь, мы здесь должны серьезно относиться к безопасности, — ворчит Джио.

— И ты можешь делать все, что захочешь, но это не значит, что я должна жить здесь, пока ты этим занимаешься. — Я скрещиваю руки на груди, и лицо Джио ожесточается.

— Ты, блять, никуда не съедешь.

— Ты не сможешь остановить меня, — напоминаю я ему.

— Ты уверена в этом? — Он вопросительно приподнимает бровь.

— Ну, наверное, у тебя получится остановить меня, но ты не сможешь сделать это так, чтобы я тебя не возненавидела, — возражаю я.

Его лицо бледнеет.

— Мне нужно, чтобы ты работала со мной, Элли. Это… — Он жестом указывает на нас. — Споры и угрозы уйти от меня. Это не тот способ, которым мы будем преодолевать наши разногласия.

— Ты прав. Мне жаль. — На самом деле я чувствую, что сейчас веду себя очень по-детски, но после всего произошедшего мои эмоции переполняют меня. — Это моя подруга, Джио. Ты не задумывался, почему я никогда не приводила сюда никого из них?

— И почему же? — спрашивает он.

— Потому что я боюсь, что если они придут сюда… если они увидят все это… они отдалятся от меня.

— Ты думаешь, твои подруги бросят тебя из-за того, кто я такой?

— Я люблю тебя. Мне все равно, кто ты и чем занимаешься. Но я не могу помешать другим людям высказывать мнения, и будет слишком больно потерять всех, кто для меня важен, — говорю я ему. — Хотя потерять тебя было бы еще больнее. Поэтому я просто держу их подальше.

Джио притягивает меня к своей груди.

— Мне жаль, что ты себя так чувствуешь, — говорит он. — И мне жаль, что я не могу быть тем мужчиной, которым ты можешь с гордостью похвастаться перед подругами.

— Ты такой. Дело не в этом. Просто… Я не стыжусь тебя, Джио. Но мои подруги? Они не знают тебя так, как я… вообще-то, сомневаюсь, что многие знают.

— Твои подруги могут прийти, Элли. Пригласи их всех сюда. Устройте один из тех девичников или как там у вас принято. Я позабочусь, чтобы все вели себя более сдержанно, — говорит он.

— Люблю тебя.

— Я люблю тебя больше.

— Ммм, сомнительно. — Улыбаюсь я ему. Затем достаю телефон из кармана и отправляю сообщение Клэр и Дейзи, сообщая им, что у нас девичник.

Через несколько минут я возвращаюсь в кабинет, чувствуя себя легче.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Современные любовные романы