Читаем Обещание Кристоса полностью

Алисия осталась сидеть в привязанной лодке, сложив руки на коленях. Она наблюдала за тем, как он поставил корзинку на песок, положил полотенца и, решив искупаться, кинулся в волны.

Кристос был хорошим пловцом. Он переплыл бухточку и повернул назад. Алисия скинула с себя юбку и блузку и, прыгнув с катера в воду, быстро поплыла от берега. Вода была замечательной - не слишком теплой и не слишком холодной, просто освежающей.

На берегу она вытерлась полотенцем и, расстелив его на песке, села и стала смотреть на возвращающегося Кристоса. Он неторопливо плыл к берегу.

Посейдон. Морской бог.

Неожиданно в бухте появилась еще одна лодка и пришвартовалась недалеко от "Донзи". Группа людей высадилась на берег - по всей видимости, несколько семей. Матери доставали покрывала и полотенца, дети - доски для серфинга. Отцы уселись вместе в круг, и Алисия мрачно отметила, что, пока мужчины сидят, женщины делают всю работу. Вполне типично.

Кристос вышел из океана. С него струйками стекала вода. Он сел на песок возле нее. Алисия инстинктивно отодвинулась подальше. Кристос бросил на нее насмешливый взгляд.

- Нервничаешь? - спросил он. -Нет!

Она отшатнулась, и это не осталось незамеченным. Губы Кристоса сжались, когда он посмотрел на нее из-под слегка опущенных ресниц.

Он погрузил ладонь в песок.

- Почему ты все-таки вышла за меня? Почему поменяла свое решение?

Она подняла голову, ее мокрые светлые волосы спускались на плечи.

-Что?

- Ну, ты же поменяла решение и вышла за меня. Почему?

Она не ответила, и он откинулся назад, зачерпнул ладонью мягкий песок и стал смотреть, как он сыплется у него сквозь пальцы. Алисия тоже легла, солнце жарко пригревало ей живот и грудь, она прикрыла глаза.

Кристос стряхнул светлые песчинки, прилипшие к ее ногам. Алисия вздрогнула и, судорожно сжав колени, села. Он почувствовал, как напряжен каждый ее мускул, почувствовал жар ее тела, ее шелковистую упругую кожу.

Она посмотрела на свои голые колени и убрала с них его руку. Легкая улыбка тронула губы Кристоса.

- Мне здесь нравится, - проговорил он.

- Убери руки.

- Но, Алисия. Я хочу тебя.

- Ты сказал, что дашь мне время.

- Но сколько еще времени тебе нужно? Тебя же тянет ко мне...

- У вас очень сильное воображение, мистер Патере, если вы действительно в это верите! - перебила она, вздернув подбородок. Ее глаза горели.

Он улыбнулся, ему нравился огонь ее глаз. Ему нравилось, когда она сердилась, нравились ярость и вызов, которые он видел в них.

- У меня действительно очень развитое воображение, и у меня есть несколько идей, которые я хочу с тобой осуществить.

- Я не девственница, мистер Патере, но боюсь, что у меня не хватит опыта для ваших сексуальных запросов. Вам бы лучше найти партнера, который в состоянии удовлетворить ваши потребности.

- Мне не нужен мастер. Мне нужна ты.

- Нет.

- Почему я не могу хотеть тебя?

- Потому что ты меня даже не знаешь, - она зарыла руки в песок по самые запястья, - ты не можешь желать женщину, которую только что встретил.

- Почему же?

- Потому. Это просто неправильно.

- А, я вижу, ты читаешь мне мораль. Ты выходишь за мужчину, чтобы избавиться от отца, но не опустишься так низко, чтобы желать его.

- Нет, это не так.

- Как раз так. Ты подумала, что это гораздо проще - согласиться на нашу сделку и не разрешить мне трогать тебя. Но правда в том, что тебе самой хочется моих прикосновений, и это бесит тебя.

Алисия вскочила на ноги и яростно начала отряхивать ноги от песка.

- Меня не тянет к тебе, и я не хочу тебя, и я не хочу ничего делать с тобой.

- Тебе не кажется, что уже поздновато? Неожиданно она напряглась и подняла руку,

чтобы защитить глаза от солнца. Ее губы разомкнулись в шумном выдохе, она долго и пристально смотрела на волны. Он видел, как напряглось ее тело, как участилось дыхание. Она неподвижно стояла так в течение нескольких минут, а потом сорвалась с места и кинулась к воде.

Алисия увидела маленькое тело, распластавшееся на волнах лицом вниз, раскинув руки и ноги. Она услышала крик - кто-то кричал, - и она бросилась в воду, подплыла к ребенку, перевернула его:

- Дыши, дыши!

Голубая резиновая маска сползла с лица мальчика, открывая его темные испуганные глаза. Зеленая трубка выпала у него изо рта. Он не умирал. Он плавал! Ноги стали ватными, и она осела в воде, все еще прижимая маленького мальчика к груди.

Люди наблюдали за ней. Женщины, мужчины, другие дети, послышались крики.

- Отпустите! - Мальчик больше не боялся, он сердился. - Отпустите меня сейчас же.

Среди толпы Алисия поймала взгляд Кристоса, его темные глаза наблюдали за ней. В них не было злости, не было вообще ничего. Алисия вышла из воды и поставила мальчика на ноги.

Женщина, скорее всего его мать, схватила ребенка и, повернувшись к Алисии, выдала ей целую разъяренную тираду по-гречески. Алисия видела, что губы женщины двигаются, двигаются, двигаются, но не слышала ни слова. Ее голова была окутана пустотой и тишиной, ее виски словно сдавил стальной обруч - это было ужасное воспоминание о смерти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Милый яд
Милый яд

История моей первой любви кончилась трагично.А вторая началась знакомством с его братом.Я не должна была оказаться на крыше в День всех влюбленных.Как и Келлан Маркетти, известный на всю школу фрик.Мы познакомились в шаге от самоубийства.Изорванные нити наших трагедий вдруг переплелись и образовали неожиданные узы.Мы решили не делать шаг вниз и договорились встречаться здесь в День всех влюбленных каждый год до окончания школы.В то же время.На той же крыше.Две неприкаянные души.Мы держали обещание три года.А на четвертый Келлан принял решение, и мне пришлось разбираться с последствиями.Я решила, что наша история завершена, но тут началась другая.Говорят, все истории любви одинаковые, но на вкус они отличаются.Моя была ядовитой, постыдной и написанной алыми шрамами.Меня зовут Шарлотта Ричардс, но вы можете называть меня Яд.

Паркер С. Хантингтон

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература