Читаем Обещания полностью

— Джаред, — жарко зашипел он. — Пожалуйста, не дразни меня. — Когда я добавил второй палец, клянусь, его голос упал на целую октаву. — Господи, как же здорово, просто не верится.

Я быстрее заработал пальцем и прикусил кожу на его плече. Мэтт всхлипывал, задыхался, толкаясь задницей и доводя меня до безумия. Я умирал от желания наконец-то его трахнуть — еще немного, и кончу даже не вставив ему.

— Давай, Джаред, — он словно читал мои мысли.

Я убрал пальцы и, стараясь попасть в заданный ритм, насколько это было возможно в моем возбужденном состоянии, скользнул внутрь. Вполне удачно. Я успел войти полностью, прежде чем Мэтт это осознал и снова напрягся. Но, не противясь, а, скорее, рефлекторно.

— Тебе больно?

— Нет, совсем не больно, — ответил он через один удар сердца.

— Хорошо. — Одной рукой я облокотился на кровать, другой продолжил потирать ему плечи. — Знаю, у тебя сейчас странные ощущения — тебе кажется, что в тебе нет для меня места, но на самом деле есть. Постарайся расслабиться, как минуту назад. — Мэтт пару раз вдохнул, и я почувствовал, как он обмяк вокруг меня. — Хорошо. — Я приложил все свои усилия, чтобы не двигаться. — Скажешь, когда будешь готов. — После нескольких минут начальное чувство наполненности, дискомфорта и боли должно отойти, обернувшись в нечто более приятное.

Поцеловав его шею, я почувствовал, как Мэтт немного изогнулся, чтобы приспособиться под меня, и тогда у него перехватило дыхание — он застонал, расслабился и толкнулся мне навстречу.

Господи, как хорошо! Медленно, очень медленно я начал двигаться. Через два или три удара Мэтт начал двигаться со мной в унисон, тяжело дыша и выгибаясь. Наверняка долго это не продлится; я потянулся к его паху, оттолкнул его руку, обхватил член и стал работать кулаком в такт с толчками. Мэтт приподнял бедра, облегчая мне доступ, позволив тем самым проникнуть еще глубже.

— Господи, Джаред… господи… я не могу…

— Что не можешь, Мэтт?

Он не ответил, лишь замотал головой.

— Что, Мэтт? Что не так?

Казалось бы, все было как надо — он энергично подмахивал, тяжело дышал, я ощущал в ладони его каменную эрекцию; Мэтт определенно приближался к оргазму.

— Это слишком… — выдохнул он.

— Мне прекратить?

— Черт, нет!

Слава богу! На самом деле я не знал, смогу ли остановиться. Я ускорил темп.

— Перестань сопротивляться, Мэтт, — прошептал я. — Отпусти себя.

Удивительно, но у него получилось. Он застыл, низко гортанно зарычал в подушку, его тело прошило судорогой. Я тут же кончил следом, тесно прижимаясь и надеясь, что не прокусил его плечо до крови.

На минуту мы совместно погрузились в пучину оргазма, а затем он резко отстранился, перевернулся и навалился, подмяв меня под себя. Его все еще трясло. Я поглаживал его по спине, по бокам, чувствуя, как он потихоньку успокаивается. Мы замерли, удерживая друг друга и позволяя дыханию выровняться. Мэтт поцеловал меня в шею, но так и не промолвил ни слова, меня стало беспокоить его молчание.

— Мэтт, ты в порядке? — спросил я наконец.

Он неуверенно рассмеялся:

— Ты серьёзно?

— Да. — Я обхватил его голову и немного отстранился, чтобы заглянуть в лицо. — Серьезно. Мне хотелось бы знать, что с тобой после того, что только случилось, все в порядке.

В улыбке, которую я прочитал в его взгляде, не было ни стыда, ни сожаления. Он выглядел уставшим, пресыщенным, но совершенно непринужденным.

— Джаред, я очень далек сейчас от порядка. — Он опять поцеловал меня и потянул за волосы, чтобы добраться до шеи. — Это было удивительно, но…

Я снова замер:

— Что?

— Такой отходняк… необычный.

Я расслабился и рассмеялся:

— Знаю.

— Странно себя чувствую. Размазанным.

— Я тебя понимаю.

— У тебя бывает так же?

— Как будто колени больше не разгибаются? И почти ничего не чувствуешь — словно Барби, у которой открутили ноги?

— Нет, — рыкнул он мне в ухо и сжал в кулаке кудри. — Не Барби!

— Ладно-ладно, — рассмеялся я. — Словно Кен.

И хотя он немного успокоился, все равно во взгляде проглядывалось тревога.

— Вот ты бы смог сойти за Кена. Такого патлатого хипповатого Кена. — Он опять дернул меня за волосы, на этот раз легче.

Вероятно, он пытался шутить, но у него не очень хорошо получалось, и вообще мне стало не смешно.

— Так что Мэтт, тебе кажется, что я превращаюсь в девчонку, если позволяю себя трахать?

Он вздохнул и перевернулся на спину у меня под боком:

— Нет, не в девчонку.

— Значит, становлюсь не совсем мужчиной?

Он промолчал, что само по себе послужило ответом. Я старался не зацикливаться — все равно с девственностью я расстался пятнадцать лет назад. Пятнадцать лет и полдюжины любовников, изучая ощущения от секса в активной и пассивной роли. Бывало, это не имело никакого значения, но случалось и иначе. Вероятно, для Мэтта вопрос упирался в контроль и власть, и хорошо, что он старался быть осторожным, но…

— Джаред, ты не злишься?

— Не уверен, — ответил я честно.

Он притиснул меня ближе:

Перейти на страницу:

Все книги серии Кода

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика