Читаем Обещанная дракону (СИ) полностью

Тиа не стала дожидаться его, направляясь к самому высокому шатру, предназначенному для нее. Уже у входа она замедлилась, прекрасно понимая, что так делать было нельзя, нервно прикусила губу и решилась. Схватив Руланда за ладонь, она затянула его внутрь, игнорируя убийственный взгляд Леона, на которого ее приглашение не распространялось.

Отпустив горячие пальцы Руланда, Тиа подошла к тахте и устало уселась на нее. Опустив лицо на руки, она вымученно выдохнула и крепко зажмурилась. Проблем становилось все больше и больше. С каждым днем.

— Что мы будем теперь делать? — не поднимая головы, спросила она.

— Покинем горы, — в его спокойном голосе чувствовалась улыбка.

Чтобы убедиться в своем предположении, Тиа отняла руки от лица и посмотрела на него. Соблазнительные губы растянулись еще шире, обнажая молочно-белые зубы.

Тиа нервно сжала пальцы на пыльном рукаве дорожного платья.

— Я ведь не о том спросила, и ты знаешь.

— Ты о чем-нибудь жалеешь? — прищурился он, скрывая выражение глаз.

— Только о том, что ты не предупредил меня, что за мной придет дракон! — наконец высказала ему Тиа и возмущенно прикусила нижнюю губу.

Глаза Руланда мгновенно сосредоточились на ее рте и потемнели еще больше. На их дне будто бы засверкали искры.

Свечи колыхнулись, и Тиа медленно выпустила губу, ошарашенная его реакцией. Сердце застучало в груди как сумасшедшее. Намек был кристально понятен.

Полог шатра распахнулся, и она едва не подпрыгнула на месте от неожиданности. Внутрь заглянул лорд Глунн.

— Ваше Величество, ужин готов.

— Заносите, — она махнула рукой и удобнее устроилась на тахте. Что ж, неловкой тишины с Руландом удалось избежать.

Солдаты расставили тарелки на низком столике и осторожно поднесли его к ней. Поставив корзинку с хлебом и сыром, они налили вино в высокий бокал, низко поклонились и быстро вышли из шатра.

— Что там произошло? — лорд Глунн мрачно посмотрел на Руланда и скрестил огромные руки на груди.

Тиа на мгновение задумалась, предложила мужчинам присоединиться к трапезе, если они голодны, и, не теряя времени даром, накинулась на еду. Граф терпеливо ждал ответа на свой вопрос. Руланд привычно привалился спиной к опоре, поддерживающей купол шатра, и молчал.

— Ты точно не голоден? — недоуменно выгнула брови Тиа, указывая на тарелку с ароматным рагу.

Руланд улыбнулся на ее заботу и покачал головой.

Лорд Глунн заиграл желваками, но промолчать не смог.

— Ваше Величество, Леон в ярости, ничего не говорит. Что случилось на склоне?

— Мы добились того, за чем пришли. Собирайте солдат, складывайте лагерь. Мы должны покинуть горы завтра утром.

Говорить с набитым ртом и не чавкать было трудно, но Тиа так устала, что хотела поскорее избавиться от навязчивой компании графа и завалиться спать. А еще нужно было обсудить произошедшее с Руландом.

— На рассвете подготовьте коней, я отбываю в Приосколье. Оттяните базирующееся здесь войско туда же. Не оставляйте их на перевале.

— Это опасно. Мы могли бы задержать врага. Сражение в горах — рискованная затея, но зато у зверомордых не будет возможности взять нас в кольцо.

— Вы слышали, что я вам сказала? — гневно сузила глаза Тиа, и граф опустил подбородок, плотно сомкнув губы. — Я не стану рисковать безопасностью моих солдат, когда горы начнут падать на головы зверомордым. Прекратите спорить и оставьте меня. Это были тяжелые дни.

Лорд Глунн молча поклонился и вышел из палатки, бросив мрачный взгляд на Руланда.

Маг проследил за тем, как за графом опустился полог, и повернулся к ней.

— Извини, что из-за меня тебе пришлось голодать.

Тиа чуть не подавилась вином. Возмущенно поджав губы и промокнув их салфеткой, она отодвинулась от стола.

— Ты вообще ничего не ел! Ты оставил мясо мне, когда уходил. Я же не думала, что это займет столько времени. Сядь поешь.

— Спасибо, я поем позже, — нежно улыбнулся он и подошел к тахте.

— Сядь и ешь, — Тиа поймала его руку, потянула на себя, одновременно поднимаясь на ноги, и усадила Руланда на кушетку вместо себя. — Это приказ твоей королевы.

Его глаза хищно сверкнули в свете свечей, и на лице заиграла соблазнительная улыбка.

— Осторожнее со словами, моя королева, — хрипло протянул он, сосредоточив свое внимание на ее губах.

Тиа почувствовала, как вспыхнули жаром щеки. Она забрала свою ладонь из его пальцев и трусливо шагнула назад. Обхватив себя руками, она отвернулась, прячась от испытующего взгляда притягательных глаз.

— Почему ты не предупредил меня о драконе, Руланд?

Он задумчиво покрутил в пальцах ломтик сыра и положил в рот.

— Чтобы ты не передумала ехать. Я видел батарею из арбалетов на твоих стенах. Ты почему-то боишься драконов.

— На это есть причина.

Щеки снова начали стремительно краснеть, когда Руланд отпил вино из ее бокала, касаясь губами там, где пила она. При этом его глаза неотрывно следили за ней.

— Какая?

— Не уверена, что могу рассказать тебе, — Тиа еще сильнее сжала пальцы на плечах, словно это помогло бы ей спрятаться от его пронзительного взгляда.

— Ты мне не доверяешь? — мрачно нахмурил черные брови он.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже