Когда вышла – то поняла, почему. Какой-то там ключ кажется совсем ненадёжным по сравнению с Тирелли, что стоял у стены и задумчиво пересчитывал мелкие цветочки в вазоне. Завидев меня, он улыбнулся. С намеком таким… довольно объяснимым.
Про себя взбушевалась.
«Ну вот какое тебе дело, где я сплю?!»
Кажется, он понял, что я думаю о чём-то таком, ибо в один миг посерьезнел. На его лицо вернулось выражение, которое я уже видела. Тогда, перед тем, как нашла библиотеку.
– Доброе утро, мисс Гриффит. Как спалось?
Нет, вроде я говорит серезно, а вот глаза выдают всё ехидство, на которое он только способен.
– Отлично, благодарю, – улыбнулась в ответ, с большим усилием растянув губы в жесте вежливости.
Тирэлли задумчиво кивнул.
– Мисс, мне велено доставит вас к мисс Катрин. Она уже несколько раз спрашивала о «родной сестрёнке», поэтому мистер Демли приказал мне привети вас к ней, как только вы проснётесь.
Проказница Кэт…
– А где сам мистер Демли? – как можно более равнодушнее поинтересовалась я.
– Он занимается важными делами, мисс.
Ну почему я чувствую, что меня сейчас подкололи?
– Отлично, тогда я тоже займусь… делами.
Тирэлли подал мне руку, и я несколько секунд сомневалась, стоит ли браться за неё. Вроде бы я так правила этикета нарушу. Или нет? Переборов некоторый страх перед этим мужчиной, независимо вцепилась в его руку и мы неспешно направились по коридору.
Тирэлли молчал, мне тоже не хотелось его более о чем-либо спрашивать. Я снова думала о Демли.
Через несколько поворотов мы вышли в просторный зал. С одной стороны висели огромные, на всю стену зеркала. Тут что, балы бывают?
Если призадуматься, то Лео обещал мне нанять учителя танцев. Только теперь у меня не было никакого желания топтаться по его пальцам. Теперь у меня появилась новая жертва, над которой я мысленно измывалась – Тирэлли. вот ему бы я устроила! Но тогда, наверное, он отомстит мне похлеще. Чего стоил тот наш разговор. Теперь с таким салатовоглазым нужно осторожнее быть.
Мельком уловила краем глаза свое отражение и оторопела. Ну надо же, простыни поправила, одеяло новое постелила, а о себе забыла!
И тепер на меня смотрела нахмуренно-испуганная девушка. Не знаю, как Тирэлли меня не высмеял – на голове воронье гнездо, а лицо с одной стороны покраснело. Видимо, я слишком сильно вжималась в подушку.
«Ага, ведь думала, что это Лео!»
Брысь, несчастное ехидное второе «я», мне и так неловко от того, что вытворяла ночью.
– Что случилось, мисс? – ехидно улыбнулся Тирэлли, когда я задумчиво остановилась возле одного из зеркал.
– Думаю вот, где моя Изабо, – и поправила кое-как прическу. Хоть и причёской-то теперь больше не выглядело это.
– Она с Кэт, где же ей еще быть? – недоуменно спросил Тирэлли.
Ну и чему удивляться?
– Скажите, – спросила у Тирэлли, когда наконец-то отлипла от зеркала, и мы вновь двинулись дальше, – Сегодня же моя магия проснётся, верно?
– Верно, – ответил мужчина, открывая передо мной дверь в еще один зал поменьше, – Поэтому как только вы справитесь с утренними процедурами, – он сделал паузу, – Вам же хватит двух часов?– он вопросительно на меня взглянул, слегка покосившись.
Я стоически подавила в себе желание съездить нахалу по морде лица.
– Хватит.
Тирэлли удовлетворенно кивнул и добавил:
– Советую не растягивать утренние процедуры. Ровно в полдень магия окончательно сольётся с вашим телом, поэтому я и мистер Демли должны проконтролировать этот процесс.
– А Кэт?
– А что Кэт, – Тирэлли удивился моему вопросу. – У Кэт не будет магии до самого восемнадцатилетия. Странно, что вы вообще об этом срашиваете.
– Я имею ввиду не совсем это, – прикусила язык. И правда, таких глупых вопросов Тирэлли лучше не задавать. – Она будет вместе со мной?
Мужчина покачал головой.
– Нет, это опасно.
Я притормозила.
– То есть… опасно?
– Мисс Гриффит, пробелы в ваших знаниях меня очень удивляют. Вы точно та, за кого себя выдаете? – от этих слов на лбу выступил пот. – А то я начинаю в этом сильно сомневаться…
Глава 28
К счастью, перед нами из-за поворота появилась Изабо, чем и спасла меня от необходимости отвечать на неудобный вопрос.
– Мисс Линтра, – она покосилась на Тирэлли, – Везде вас ищу с самого утра, и не могу найти, – Пойдёмте, нам нужно поспешить.
В этот раз я и не подумала о том, что мне некуда спешить, потому что сейчас важнее всего пробудить магию. Защищенной я буду или нет, но это – важнее всего. И я справлюсь со всем, что подкинет мне судьба, ведь иного выхода, кажется, нет.
– Мистер Тирэлли, – я повернулась к салатовоглазому, добавив во взгляд столько уверенности, что он едва видимо сдвинул брови. – Спасибо ,что проводили меня к комнате.
– Не стоит благодарности, это приказ мистера Демли.
А как же, по своему желанию ты бы вряд ли стал панькаться с девицей.
Кажется, он угадал мои мысли, потому что ехидно улыбнулся и выпустил мою руку. Слегка поклонился и без слов исчез.
Какая удобная штука, может быть, и я так смогу? Не придется тогда шастать по огромному поместью в поисках знаний. Вот взял, и переместился. Почуял неладное – снова переместился. Удобно же!