Читаем Обещанная невеста полностью

– Так чего же вы сидите! – вскрикнула я, и даже немного подалась в сторону Демли, – Пока мы здесь трапезничаем, с Изабо может случитьс все что угодно!

Демли прикрыл глаза и медленно выдохнул. Потом взял меня за дрожащую руку и произнес:

– Линтра, в моем поместье и правда стали происходить весьма странные вещи. Да, это моя вина, – он запнулся, потому стало видно, что Лео очень себя за это корит, – Но вам надо поесть, сейчас вы не ощущаете слабости, ваши эмоции на подъеме, но когда вы придете в себя…

– Я из себя и не выходила! – прервала Демли, вытащив руку из-под его пальцев.

– Да-да, – согласился он, – Но как только вы окажитесь в безопасности, я присоединюсь к моим ребятам. Сейчас же… Прошу, дорогая, поешьте.

Весь запал угас. Это ведь я эмоциональная особа, а Лео… Он не такой.

Поэтому я молча пододвинула тарелку и принялась методично поглощать предложенный завтрак.

– Вы, наверное, знаете легенду о Дилирии? – вдруг спросил он, а я напряглась. Везде эта загадочная Дилирия!

– Знаю, – призналась ему после короткой заминки.

– Так вот, все, кто попадает в Даннерсбрук, уверены, что цветок находится именно здесь.

Я замерла, даже перестала кромсать ни в чем неповинные блины.

– А он действительно здесь находится? – едва дыша, уточнила у Демли.

Он словно не обратил внимания на мой вопрос, продолжая есть, однако через время он все же признался:

– Дилирия действительно была здесь когда-то давно.

Я нахмурилась.

– Давно?

– Да, – подтвердил Демли, – Давно, когда этот замок построил мой пра-пра-пра-прадед.

Я удивленно хмыкнула.

– А откуда у вашего пра-пра-пра-прадеда цветок Инкантиса?

Демли снова замолчал надолго, а я не решалась повторить важный вопрос.

Через некоторое время, пока я успела расправиться со второй порцией вкуснейшего завтрака (и как только не лопнула!), Демли наконец отмер. Вяло поковырялся в тарелке и отодвинул ее от себя, налив мне свежего морса.

– Видите ли, мисс Гриффит, Инкантис был моим родственником. И я – его потомок, – наконец объяснил Лео.

– Вы его потомок?! – нахмурилась я.

Демли пронзительно на меня посмотрел.

– Линтра, мне бы не хотелось… – он замялся, словно не зная, как лучше всего приподнести мне неприглядную правду, – Мне бы хотелось, чтобы вы понимали, я – не он.

– Зато я теперь знаю, почему вы такой…

Демли кивнул.

– Да, отчасти я такой, потому что и на мне лежит вина проступка Инкантиса. Но былое не возвратить, и ничего не изменить.

– Так что случилось, если теперь его здесь нет? – настойчиво спросила я, забыв обо всем на свете в ожидании ответа. Если Линтра так интересовалась Дилирией, а теперь и Изабо пропала… Может быть, она решила найти Дилирию для хозяйки? Зачем же тогда Линтра поменялась со мной местами? Ведь значительно проще было просто следовать за судьбой – попасть в поместье Демли и искать цветок самой…

– Вайрона приказала каждые две сотни лет менять место схрона для Дилирии, – произнес Демли.

– Но вы же знаете, где он, правда? – холодея, произнесла я. Если цветок так важен для Линтры, значит, он важен и для меня самой!

– Понятия не имею, – вдруг улыбнулся Лео, и я отчетливо поняла: врет, зараза!

Я пожала плечами с видом, что все это меня нисколько не волнует и уткнулась в стакан с морсом.

Все становится все загадочнее и загадочнее. И я в целости и сохранности только до тех пор, пока Лео не расшифрует записку. А потом он поймет, что я не Линтра, а потом....

Вырвался тяжелый вздох. За спиной грохнула дверь столовой.

– Мистер Демли, мы ее нашли! – оповестил незнакомый голос, а я подпрыгнула на месте.

Глава 35

«Они ее нашли!» – как молотом стучали слова в моей голове. Почему-то они вытесняли из нее все остальное. Поэтому я привстала и направилась за посуровевшим от долгожданного известия Демли. Ни он, ни его человек, одетый в странное одеяние, меня не остановили.

Дверь столовой вела прямо в холл. А туда, из двери напротив, уже выносили тело на носилках. Из-за маячившего впереди Демли, я не сразу поняла, что на носилках лежит Изабо. Только по русым волосам, развевеющимися из-за передвижения ребят Лео, я осознала, кто именно там лежит.

– Мистер Демли, – человек, что шел навстречу, закрывая своей массивной фигурой то, что было позади него, поклонился.

– Говори, Шайгу, – твердо произнес Лео, и в его словах я услышала такую сталь, которой по отношению к себе и не слышала еще.

– Она пуста, – с сожалением в голосе ответил загадочный Шайгу, а я вздрогнула, спрятавшись за спиной Демли.

И тут я вспомнила слова Лео.

«Он пустой, словно из него вытащили все воспоминания…»

Так вот что происходит! Кто-то намеренно сотворил это и с менталистом, и с несчастной Изабо!

Я похолодела. В воспоминаниях служанки точно было что-то о настоящей Линтре, и… О, я даже не знаю, поняла ли Изабо, что Линтра больше не Линтра? И что она вообще знала.

Я опустила взгляд в пол, не решаясь даже вздохнуть от осознания, что если кто-то залез в голову Изабо, то он обязательно догадается насчет меня!

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги