Читаем Объяснение в любви полностью

Если она готова… Анхела опустила глаза. Облегающее алое шелковое платье она купила только сегодня, памятуя о вкусах Клайва, предпочитающего видеть ее в красном. С какой радостью она предвкушала его комплименты! А эта высокая прическа… Волосы подобраны наверх, лишь один-единственный выбившийся локон мягко щекочет шею… И карминно-красную помаду она тоже выбрала не случайно.

До чего же обидно, что Клайв демонстративно проигнорировал все ее усилия ему понравиться! В воздухе повисло тягостное молчание. Все это неспроста. Клайв — тонкий психолог, он не может не видеть, как больно ее ранит, причем второй раз за день.

Да что с ним такое? Чем вызваны эти странные перепады настроения?

Уж не хочет ли Клайв дать понять, что с него довольно? Что она вконец ему опротивела и он видеть ее не может без того, чтобы не сказать гадость-другую?

Эта мысль посетила Анхелу отнюдь не впервые. То и дело подсознательная тревога давала о себе знать. Хотя вот уже целую неделю — если не считать сегодняшнего утра — счастье их было настолько полным, что молодая женщина убедила себя в беспочвенности подобных страхов.

Но сейчас, изнывая под бременем незаслуженной обиды, Анхела вновь готова была поверить в худшее. Она прискучила любимому? Клайв хочет сбыть ее с рук? И эта счастливая неделя стала последней — неудачной — попыткой с его стороны испытать те самые чувства, что умерли, угасли навсегда?

Дважды за один день… Дважды он намеренно оскорбил ее…

— Querida? — окликнул ее Клайв.

— Да, я готова, — тихо отозвалась она, едва сдерживая слезы: так подействовало на нее ласковое обращение.

И, потянувшись за красной сумочкой, с грустью задумалась: к чему же это она готова? К тому, чтобы потерять любимого навеки?

В сердце словно вонзилась раскаленная игла. Анхела замерла, дожидаясь, чтобы боль утихла. Утром этот способ оправдал себя, но не сейчас. Чем больше молодая женщина убеждалась, что наскучила Клайву, тем сильнее ныла грудь. Но ведь она всегда знала, что интрижка долго не продлится. И без того, если верить непрошеным «доброжелателям», она продержалась куда дольше, чем другие…

Те же «доброжелатели» охотно разъяснили Анхеле, что если Клайв Риджмонт однажды и женится, то на женщине своего круга. На наследнице громкого титула и не менее весомого состояния, на юной леди, равной ему по происхождению и воспитанию. На той, кого родители Клайва примут с распростертыми объятиями.

А вовсе не на чужестранке без роду, без племени, которая понятия не имеет, кто ее отец. Семейство Риджмонт ведет бизнес во многих странах, сам Клайв возглавляет открытый в Барселоне филиал процветающей корпорации, однако невесту себе он наверняка подыщет на родине, под бледно-голубым английским небом.

И уж конечно это будет не женщина, недостойная даже находиться в одной комнате с его респектабельными родственниками. Не та, что выставляет свое тело на всеобщее обозрение.

— Это что такое? — В горестные мысли Анхелы ворвался требовательный голос Клайва.

Сморгнув непрошеные слезы, она храбро подняла взгляд. Наследник семейства Риджмонт озадаченно вертел в руках обернутую в золотую бумагу большую плоскую коробку.

— О, всего лишь подарок для Криса и Эстрельи. Я вспомнила, что мы ничего для них не купили, и прошлась по магазинам…

Она покупала подарок!

На несколько мгновений Клайв застыл, точно обратившись в камень. Второй раз на дню он оказался во власти раскаяния. Он заподозрил Анхелу в том, что она тайно встречается с Ренаном Бенавенте, а она в это время бегала по магазинам, подыскивая достойный подарок для его ближайших друзей!

Клайв готов был сквозь землю провалиться. Что ему сказать, что сделать, чтобы загладить причиненное зло?

— Прости, родная, — растерянно произнес он. — Мне следовало самому об этом подумать.

Последняя фраза имела по меньшей мере два толкования, но Анхела восприняла ее буквально. Она болезненно поморщилась при слове «родная», а что до остального, то просто пожала плечами.

— Пустяки. Куплено-то на твои деньги.

И церемонно прошествовала к двери. Выругавшись про себя, — ну надо же быть таким ревнивым глупцом! — Клайв поспешил за ней следом. Если Анхела и пребывала в хорошем настроении, то он сделал все, что в его силах, чтобы испортить ей вечер.

А ведь выглядит она потрясающе, восхитительно — так бы и съел!.. Только сообщать ей об этом уже поздно. Алое короткое платье соблазнительно обрисовывает фигуру, манит проследить руками обольстительные изгибы… Но из-за нелепых домыслов он сам лишил себя этого права.

Анхела вышла на лестничную площадку, предоставляя Клайву возможность включить сигнализацию и запереть дверь, и нажала кнопку вызова лифта. Когда лифт пришел, оба встали в разных его углах. Атмосфера накалялась с каждой секундой. Выражение лица молодой женщины отлично подходило под описание «каменное». Говорят, английские леди способны обратить человека в лед взглядом, мрачно размышлял Клайв. Так вот испанки им в этом ни на йоту не уступят.

— Должен ли я извиниться за то, что вымещал на тебе мое дурное настроение? — вздохнув сказал наконец Клайв.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих кумиров XX века
100 великих кумиров XX века

Во все времена и у всех народов были свои кумиры, которых обожали тысячи, а порой и миллионы людей. Перед ними преклонялись, стремились быть похожими на них, изучали биографии и жадно ловили все слухи и известия о знаменитостях.Научно-техническая революция XX века серьёзно повлияла на формирование вкусов и предпочтений широкой публики. С увеличением тиражей газет и журналов, появлением кино, радио, телевидения, Интернета любая информация стала доходить до людей гораздо быстрее и в большем объёме; выросли и возможности манипулирования общественным сознанием.Книга о ста великих кумирах XX века — это не только и не столько сборник занимательных биографических новелл. Это прежде всего рассказы о том, как были «сотворены» кумиры новейшего времени, почему их жизнь привлекала пристальное внимание современников. Подбор персоналий для данной книги отражает любопытную тенденцию: кумирами народов всё чаще становятся не монархи, политики и полководцы, а спортсмены, путешественники, люди искусства и шоу-бизнеса, известные модельеры, иногда писатели и учёные.

Игорь Анатольевич Мусский

Биографии и Мемуары / Энциклопедии / Документальное / Словари и Энциклопедии
Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Альфред Адлер , Леонид Петрович Гроссман , Людмила Ивановна Сараскина , Юлий Исаевич Айхенвальд , Юрий Иванович Селезнёв , Юрий Михайлович Агеев

Биографии и Мемуары / Критика / Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное