ГЛАВА 7
Не спасешься от доли кровавой, Ч
то земным предназначила твердь.
Но молчи: несравненное право
Самому выбирать свою смерть.
Н. Гумилев …Но тот, кто мыслил Девой,
Войдет в корабль звезды…
С. Есенин Я проснулся рано – солнце еще только поднималось и над монастырем стояла непривычная тишина. Не то что колокольного звона или людских голосов – даже птиц не было слышно. Несмотря на то что лег я поздно, торопясь дочитать рукопись, тело наполняла необычайная бодрость – наверное, морозный воздух, наполненный запахом хвои, освежал лучше чашки крепкого кофе.
Постель Плаудиса была уже пуста. Накинув на плечи куртку, я вышел во двор. Раздетый по пояс латыш прыгал посреди сугробов, упражняясь в фехтовании с саблей. Его мускулистое, поджарое тело блестело от пота – видимо, проснулся он куда раньше меня. Раскрасневшийся, он воткнул саблю в сугроб, фыркая, растерся колючим снегом, и, полагая, что никем не видим, неожиданно совершил несколько презабавнейших танцевальных па…
Не удержавшись, я фыркнул со смеху. Латыш стремительно обернулся, смущенно откашлялся и пояснил:
– От-чень холот-тно…
– Не смущайтесь,- махнул я рукой.- Такой день солнечный… Я бы сам станцевал. Вы хоть спали?
– Почт-ти… Немного…
– Понятно… Комиссар уже встал? Где мне его найти?
Лицо Плаудиса как-то странно переменилось, и он закусил губу, глядя в сторону и о чем-то напряженно размышляя.
– Что? – насторожился я.- Что такое?
– Вы меня вчера спрашивали: помню ли я, кто вы и зачем приехали… Я сегодня спрашиваю об этом вас. У вас есть задание. Приказ.
– Вы о чем?
– Товарищ комиссар приказал… Ночью служителей культа судили и привели приговор в исполнение…
– Не понял?.. Вы о чем?
– Монахов больше нет,- четко сказал он, глядя мне в глаза.- Только не делайте глупостей, господин Блейз. У вас есть приказ.
Я постоял с минуту, осознавая услышанное, и вернулся в комнату. Оделся, спрятал дневник под половицами, прихватил сумку с рукописью и вернулся к латышу.
– Вот это – дороже моей жизни,- сказал я, передавая ему бумаги.- Сохраните, что бы ни случилось.
– Я не могу вам позволить…
– А я еще ничего не делал,- оборвал я его.- Насчет бумаг – ясно?
– Да.
– Где монахи… Где тела?
– Я был с вами,- напомнил он.- Утром услышал немногое… В проруби.
– Почему я не слышал выстрелов?
– Выстрелов не было…
– Даже так… И где теперь товарищ комиссар?
– Позвать?
– Сделайте одолжение.
За минуту он оделся и быстро ушел. Видимо, и Звездин ждал моего пробуждения, потому что не заставил себя долго ждать, явившись в сопровождении четверых бойцов. Вид у него был нарочито веселый, бодрый, подчеркнуто-дружелюбный… А вот глаза – красные, больные…
– Уже встали? – спросил он, останавливаясь в двух шагах от меня.- Доброе утро, господин Блейз. Как спали?
– Спал крепко. Спасибо. А вы?
Он несколько растерялся. Наверное, он ждал от меня крика, угроз и возмущения, но… Я помню ваши слова, сэр: «Если вы решили убить человека, ничего не стоит быть с ним вежливым».
– И я хорошо,- сказал он.- Я рад, что вы бодры, здоровы и даже выспались. Сегодня мы выступаем в обратный путь.
– Да, но перед этим нам с вами надо решить один незаконченный личный вопрос.
– Послушайте, Блейз…
– Господин Блейз!
– Хорошо, хорошо: господин Блейз,- поморщился он.- Оставьте вы это дело. К вам оно никакого отношения не имеет.
– А я не об этом. Вы кое-что забыли, а я, как джентльмен и офицер, не напоминал вам до тех пор, пока наша общая миссия находилась под угрозой. Теперь отряд прибыл, и мы можем вернуться к этому инциденту.
– О чем вы?
– Во время вашей отвратительной попойки вы имели наглость смертельно оскорбить меня,- пояснил я.
– Что?!
– Вы обозвали меня свиньей.
– Да нет же… Это невозможно… Что за бред?! – растерялся он.- Я ведь даже пил и то по вашей просьбе. Я, конечно, был пьян, но…
– А также вы оскорбили моего короля,- спокойно продолжил я.- Вы сказали, что ваш Троцкий – «Мессия» и вы вырежете всю коронованную сволочь в мире. И перешли на личности. Свое оскорбление я еще мог бы вам простить, но оскорбление Его Величества – никогда.
– Да быть этого не может! – завопил он.- Что вы несете, господин Блейз?! Я ничего такого не говорил!
– Мы, англичане, выдержанный народ,- сказал я.- Сперва я закончил дело, дождавшись отряд и передав предназначенную для господина Троцкого рукопись в руки господина Плаудиса…
Бесстрастный латыш кивнул, подтверждая.
– … И даже дал вам время отдохнуть и набраться сил,- продолжил я.- К тому же я хотел, чтобы мои действия были правильно истолкованы в присутствии свидетелей. Теперь, когда ваши товарищи знают истинную причину моих действий, я позволю себе перейти к самим действиям.
Сделав шаг вперед, я со всей силы залепил ему пощечину. Он отшатнулся, прикрывая рукой разбитые губы, глаза сузились, но выдержка у него была все же отменная. А может, все проще, и подобные ситуации были для него не в диковинку? Сплюнув кровь, комиссар понимающе покачал головой:
– Вот так вы решили… Правду знаем мы двое. А что дальше? Вы же не рискнете вызвать меня?
– А чем я, по-вашему, занимаюсь? Или мне еще одну оплеуху вам отвесить в знак серьезности моих намерений?