Читаем Обитель полностью

— Куда ты уходишь?


— Проверить Квентина, — ответила я и, выскользнув из столовой, отправилась по коридорам — которые теперь стали прямыми — в комнату, где остались Квентин и Коннор.


Я дважды постучала, и Коннор чуть приоткрыл дверь, выглянул, осмотрел коридор и только потом вышел сам.


— Привет, — произнес он мягко. — Все в порядке?


— Сильвестр едет, а Тибальт уже здесь, — сказала я. — Как он?


Уточнять, о ком я спрашиваю, не пришлось, было понятно и так.


— Спит. — По губам Коннора скользнула мимолетная улыбка. — Эйприл принесла морских коньков из офиса Колина. Вместе с аквариумом и остальным. Наверное, хочет его как-то приободрить, только не совсем знает как.


— А они живы?


— Резвятся как обычно.


— Хм. — Если Эйприл может телепортировать живые объекты, то она определенно очень сильно отличается от обычной дриады. — Ты-то сам как, нормально?


— Пока да. А вот ты чем думаешь, раз ходишь одна?


Я склонилась к нему, на мгновение обняла.


— Просто решила заглянуть. Будьте осторожны.


Он поцеловал меня в щеку.


— И ты тоже.


— Постараюсь, — сказала я и повернула обратно в столовую. Когда Коннор уже не мог меня видеть, я прижала ладонь к тому месту, куда он меня поцеловал. Уж если у Рейзел и раньше были причины меня ненавидеть…


Поволноваться об этом можно будет позже, когда мы все останемся живы. Я вошла в столовую, и моим глазам предстало настолько странное зрелище, что я застыла как вкопанная, разве что хлопая ресницами.


Посередине одного из столов были красиво, как для чайной церемонии, расставлены три кружки с кофе и последняя коробка пончиков. Рядом с одной из кружек стояла баночка тайленола. Эллиот, с аккуратно закатанными, чтобы не испачкались о пол, рукавами, стоял на коленях перед снятой решеткой воздуховода. Тибальта нигде не было видно.


Я кашлянула. Эллиот оглянулся, произнес:


— Твой кофе на столе.? И снова принялся разглядывать воздуховод.


— Что ты делаешь? — Изумление не помешало мне тут же взять кружку. Кофе был еще горячий. Будь благословен кофеин. И тем паче будь благословен он с приправой из болеутоляющего. Смертная медицина пусть и не обогнала пока магическое врачевание, но подошла к нему почти вплотную, и к тому же она гораздо надежнее.


— Он вроде как обнаружил след.


Как по заказу, из воздуховода выскочил крупный полосатый кот с выражением отвращения на морде. Запах болотной мяты и мускуса окутал его, и вот на полу уже сидел Тибальт.


— Ничего. — В голосе тоже было отвращение. — Какое милое местечко.


— Выпей кофе, — предложила я. — Сразу станет лучше.


— Вернет мертвых?


— Нет. Но сохранить рассудок поможет.


— Великолепно. — Он встал и оглядел Эллиота недобрым взглядом. — Вы все чем тут занимались?


— Ничем, — неловко сказал Эллиот.


— Умирали, — ответила я. — Тибальт, пойдем со мной. Я покажу тебе рабочее место Барбары. Может быть, ты сумеешь найти след там.


Тибальт посмотрел на меня, явно пытаясь определить, не стараюсь ли я его просто отвлечь, но все же надменно кивнул и произнес:


— Что ж, хорошо.


— Эллиот…


— Я позову Эйприл, чтобы она дошла со мной до офиса Алекса. Нам с ним все равно надо кое над чем поработать вместе.


— Договорились. — Я приподняла на ладони телефон. — Это я оставлю у себя.


— Отлично. Если появится Сильвестр, я немедленно извещу.


— Хорошо. Тибальт, идем.


Он взглянул на меня с сомнением, но пошел следом. На часах была почти половина шестого, до заката оставалось еще долго, а Сильвестр находился Маб знает где.


Оставалось надеяться, что он скоро появится здесь. Все другие возможности у нас уже исчерпались.

Глава 26

Провести с Тибальтом несколько часов оказалось неожиданно легко — наверное, потому, что мы были заняты совместной работой: разбирали личное имущество Барбары. Я нерешительно спросила, зачем она оставляла документы там, где их так легко было найти, и Тибальт, рассмеявшись, ответил:


— Октобер, она была кошкой. Если бы она их прятала, в чем была бы забава?


Менталитет кейт ши в одной фразе.


Частным детективом я стала благодаря тому, что хорошо умею сосредотачиваться, отсеивая все, что отвлекает от текущей задачи. Я настолько ушла в изучение содержимого стола Барбары, твердо зная, что Тибальт заметит любую возможную угрозу, что искренне удивилась, когда рядом со мной очутился Эллиот и сказал:


— Пора.


— Что? — Я подняла голову. — Ой, Эллиот, уже закат?? Я взглянула на стену, где, по моим расчетам, должно было быть окно, и нахмурилась. — Сильвестра еще нет?


— Нет. Но, пожалуйста, пойдем. Скоро появится Терри.


— Идем. — Я положила бумаги и последовала за Эллиотом. Тибальт молча двинулся следом.


— Мы были не вполне откровенны с вами, — покосившись на меня, произнес Эллиот на ходу.


— Я заметила. Понятие о полном представлении информации у вас тут не в чести.


— Даже больше, чем ты думаешь. Алекс встретит нас в столовой.


— Алекс? — Я уставилась на Эллиота. — Дуб и ясень, Эллиот! Я не хочу в его присутствии обвинять его сестру в убийстве!


Пусть я его и невзлюбила, но у всего же есть пределы.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже