За ними с интересом следили те глаза.
И вот осталось кроликов - по пальцем посчитать,
И вдруг решило Нечто с себя обличье снять...
Повсюду капли на траве, как алых ягод грозди,
На притоптанной полянке лежат обглоданные кости.
Настала тишина и скука, и больше некому резвиться,
Нет кроликов теперь, с кем Нечто может веселиться.
Их черепа безмолвны и с ним не говорят.
Что ж, Нечто отправляется на поиски других крольчат...
Продолжение следует...
Примечания:
1
Иерихон- первый город-крепость, вставший на пути у израильтян и возглавлявшего их полководца Иисуса Навина на пути к завоеванию Ханаана после исхода из Египта и смерти Моисея. Иерихон считался неприступным. Шесть дней подряд израильтяне обходили город, пребывая в зловещем молчании. На седьмой день они обошли стены еще шесть раз, а на седьмом круге громко завопили. Стены не выдержали криков и воплей - и рухнули. 2
Эмпайр Стейт Билдинг- 102-этажный небоскреб, расположенный в Нью-Йорке на острове Манхэттен. 3
Перпетуум-мобиле (фразеолог.)- заниматься бессмыслицей. 4
Чарльз Ротшильд- английский банкир и энтомолог, собравший крупнейшую коллекцию блох, которая хранится в Британском музее. 5
Пуликоз, саркопсиллез- болезни, вызываемые у человека блохами. 6
Априори (лат. a priori - из предшествующего)- знание, не основанное на опыте и не требующее доказательств, проистекающее непосредственно из разума; разг. заранее, предварительно. 7
"Бон аппетит" (фр.)- приятного аппетита. 8
Моаи- каменные статуи в виде человеческой головы высотой до 20 метров, расположенные на побережье острова Пасхи. 9
Одорология- наука о запахах. 10
Скьявона- холодное оружие, одна из наиболее распространенных форм мечей с корзинчатой гардой. 11
Гамера- гигантская черепаха из популярной одноименной серии японских фильмов. Второй по популярности японский монстр после Годзиллы. 12
"We Are the Champions"- песня британской рок-группы Queen из альбома "News of the World", написанная Фредди Меркьюри. 13
Шартрезовый- оттенок жёлто-зелёного цвета. 14
Аэлла, Аэллопа, Подарга, Окипета и Келайно- в греческой мифологии богини-похитительницы, дочери морского божества Тавманта и океаниды Электры. Их имена переводятся, как "Вихрь", "Вихревидная", "Быстроногая", "Быстрая" и "Мрачная". 15
Дщерь (церк.-слав., устар.)- дочь. 16
Катарсис (др. греч.)- возвышение, очищение, оздоровление.