Читаем Обитель Ларса Геера полностью

— Она прибыла всего два дня назад и ещё слишком буйная. Нужно успокоить всех обитателей её тела, а уже потом искать среди них саму девушку.

Я с подобными случаями ещё не встречалась, поэтому для меня поведение магини было жутким и вызывало сильную жалость.

- Часто у вас такие бывают?

— В основном такие и бывают, — улыбнулся Лью. — Ничего, ты привыкнешь. — Он быстро взглянул на наручные часы. — Ну что, идём обедать и будем разбирать бумаги?

Я даже не подозревала, что время уже обеденное, но часы мага не врали, и мы вместе направились в столовую главного корпуса. Арт Поли пока так и не появлялся.

ГЛАВА 6

На этот раз гостиная, которую превратили в столовую, была полна народу. Едва мы с Лью вошли, мне тут же помахал Ким, который устроился за столом рядом с Глорией. Здесь же обнаружился арт Поли в окружении, как я поняла, новых учеников. Прибывшие обучаться маги были совершенно разных возрастов: и совсем ещё дети, и подростки, а несколько девушек точно были не младше, чем мы.

— Они будут учиться при Обители? — поинтересовалась у Лью, который, как и я, рассматривал вновь прибывших.

- Да, Стефан берёт учеников раз в несколько лет. Сначала он их ищет, в

основном в бедных семьях или домах для сирот, потом приглашает учиться. Обитель не даёт им официальных документов, подтверждающих диплом, как ваша школа, зато даёт знания и возможность найти работу в дальнейшем.

- Я думала, сюда берут совсем малышей, — улыбнулась я.

— Нет, наставник отбирает магов, близких ему по духу и типу силы, а потом возится с ними, обучает всему, что знает сам.

И вот не знаю как, но я сразу же поняла, что он сам был одним из таких магов.

То ли из-за слова «наставник», то ли из-за тоски в его взгляде, когда он смотрел на них, но я была уверена в том, что он тоже обучался здесь.

- Ты пойдёшь к друзьям? — отвлёк меня от мыслей вопрос Лью.

- Пожалуй, да.

— Хорошо, обедаем и возвращаемся, — кивнул маг и направился к столу арта Поли.

Вообще арты и работники Обители обычно обедали в своих отделениях, лишь специально для нас выделили эту столовую, но, похоже, магам нравилось находиться там, где много людей. Я заметила здесь и арта Эдсона, и дочь арта Поли. Словно сегодня все решили посетить главный корпус. Хотя, есть вероятность, что они пришли полюбоваться видом центральной аллеи сада.

Не успела я подойти, как Ким отодвинул для меня стул рядом с собой и сам

отправился за моим обедом.

— Как день? — лениво поинтересовалась Рия, задумчиво рассматривающая арта Эдсона. Моего ответа она даже не ждала, да и не слышала, продолжая пялиться на молодого мага. Тот явственно смущался и старательно отводил взгляд. Ен бесился и сжимал кулаки, а мы с вернувшимся Кимом откровенно насмехались над ситуацией. Все вокруг обсуждали сад и восхваляли арта Поли, который смог сотворить такое. Я была не против, всё же показывать всем подряд свою силу не хотелось.

Когда обед был уже почти завершён, к нашему столу подошёл Лью и устроился рядом со мной. Ким почему-то был недоволен, а вот Рия, напротив, нашла себе новый объект для разглядываний. Из-за общей неловкости ситуации доедала я очень быстро. Лью терпеливо подождал и только после того, как я допила сок, вежливо попрощался с ребятами, и мы наконец-то покинули столовую.

Дорога до отделения прошла за разговорами. Я расспрашивала о магах, которые сейчас находились под нашим наблюдением, а Лью терпеливо отвечал на все мои вопросы, попутно знакомя с биографией пациентов.

Несколько часов в отделении мы провели, перебирая бумаги. Лью показывал мне наиболее интересные записи о бывших здесь когда-либо пациентах. Я изучала и делала пометки, всё-таки большинство случаев, которые исцеляли здесь, не встречались мне в нашей маленькой лечебнице. Ближе к вечеру пришёл арт Поли и, оторвав меня от изучения, попросил прийти в его кабинет. Естественно, медлить я не стала и быстро направилась к магу. Мне и самой нужно было о многом с ним поговорить.

- Первым делом расскажи мне о результатах обхода, — сразу же заговорил арт Поли. — Увидела что-нибудь интересное?

- Только у женщины, которая не говорит, — призналась я и вкратце обрисовала ту картину, которую увидела.

- Замечательно, — обрадовался маг. Значит, завтра можем попробовать поиграть с той нитью. — А новенькая?

- К сожалению, я даже не смогла просканировать её, — грустно ответила я. — Слишком много эмоций.

- Ничего, попробуешь через пару дней.

- Меня пока больше волнует Марс, — вспомнила я, по привычке назвав мужчину не его именем. — Вы писали его родным?

Мне почему-то показалось, что старик напрягся, но всё же ответил:

- Сегодня, ещё до обеда, я отправил ворона с запиской для графа Голдштейна о состоянии и местонахождении его брата. Теперь остаётся только дожидаться ответа или явления его светлости сюда.

- Вы чем-то обеспокоены? — встревожилась я. Между бровей обычно спокойного мага пролегла глубокая морщина, едва я затронула эту тему.

- Южные маги темпераментны и нетерпимы ко многим вещам, и я боюсь, что из- за перенесённого Троем недуга брат может отказаться принять его в семью, — словно нехотя ответил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги