Читаем Обитель монстров полностью

– Нет, Сико. Но то, что вы знакомы с хокку Басе, делает Вам честь, господин Следователь. Итак, позвольте пожелать вам удачи.

И он оставил Кая одного у крепостных ворот, предоставив ему поразмыслить о том, имела ли какой-то скрытый смысл произнесенная цитата или же это было в столь изысканной форме выраженное отражение красоты окружающего пейзажа в душе старого японца. Вздохнув, он стал спускаться со рва к рощице, на опушке которой, в скупой тени вертолета сержант Лоусон пыталась совместить несовместимое – бдительное наблюдение за замком Сато и углубленную проработку вопросника по теме «Процедура ареста и первичный допрос задержанного».

Невада нервно шмыгнула носом и рванула машину так, что некоторое время мир представал перед Федеральным Следователем наклоненным под углом градусов в сорок, а затем ландшафт, над которым низко, вписываясь в складки местности пошел скоростной геликоптер, слился в желто-зеленые полосы.

«Интересно, каким образом следуют за нами мои ангелы-хранители?..» – подумал Кай.

4. МОГИЛА СЛЕПОГО ДЖО

– Нам придется немного изменить курс, сержант, – несколько неожиданно прервал довольно долгое молчание Следователь.

Взгляд его был сосредоточен на дисплее портативного терминала, который лежал у него на коленях.

– Куда летим? – осведомилась Невада.

– Нам предстоит встретиться с господином Корнуэллом.

– Он сейчас, верно, в Ратуше... Так чего же?..

– Нет... Если я не ошибаюсь, он сейчас движется в сторону так называемых Гиблых Пустошей... Вот смотрите... – Кай передал Неваде свой терминал, на дисплее которого была высвечена карта местности. – Это сигнал его радиомаяка.

– Вы не будете связываться с Помощником по блоку?

– Нет. Посадку произведите, по-возможности, незаметно... Где-то вот здесь... Невада пожала плечами. – Темнеет – еще немного и не то что незаметно сядем, а и друг друга не найдем... Это же, ведь, Пустошь... И Рыжий туман под осень... Как тогда...

– В ночь убийства Наместника?

– Вот-вот...

– Ну, то что господин Корнуэлл нас не будет замечать некоторое время – в том нет большой беды... А мы его не упустим – при нем радиомаяк, хотя, может быть он об этом еще не знает...

– Вы что – подозреваете Помощника?.. Маячок ему навесили, словно уголовнику...

– Если вы думаете, что господин Корнуэлл не дает повода для подозрений, то, вообще говоря, вы ошибаетесь... Часто вторые лица бывают заинтересованы в... устранении первых. В их исчезновении...

– Ну, вы тут крепко ошибаетесь, Следователь...

– Я и не думаю работать в этом направлении, миссис Лоусон. Дело проще – у меня сложилось впечатление, что господин Корнуэлл пытается э-э... оградить меня от некоторых сторон ведения расследования. Видимо, он полагает что принятые методы следствия могут травмировать близких господина Арчера... Я же, однако, не могу уклониться от исполнения своих обязанностей... Только поэтому мне приходится прибегать к такому вот, – Следователь кивнул на экран терминала, – методу.

– Это вы о чем?.. Каких близких?..

– Дело в том, что первая же мысль, которая возникла у меня вчера, при просмотре письма господина Арчера, была о том, что обращается он к кому-то из своих родственников... Понимаете ли, сам стиль речи, взгляд, то, что называют непроизвольной мимикой... Само собой разумеется, что речь идет либо о госпоже Арчер, либо о его достаточно взрослом сыне... Люди капитана Инокоффа недвусмысленно описали лицо, которое, по их мнению, пыталось проникнуть к тайнику с письмом, как подростка. Я побеседовал с Лин Арчер и убедился, что сын Шерифа отсутствовал дома именно в то время, когда имел место этот инцидент. Мало того, он отпросился из дома и на эту ночь - якобы для того, чтобы с приятелем наблюдать восход Хозяина... Я самого Финни так и не встретил, но вот с тем пареньком, владельцем телескопа, повидался. Он, конечно, версию Финни подтвердил, но при этом врал – или я не имею никакого представления о психологии... Я не думаю, что господин Корнуэлл столь недогадлив, чтобы не заняться этой версией. Он, однако, утверждает, что не имеет понятия о том, кому может быть адресовано письмо Шерифа. Мало того – вместо того, чтобы торопить меня именно в направлении поисков адресата письма, облегченно вздохнув, соглашается с моим намерением отправиться беседовать со специалистами по Подземному Царству...

– Так почему вы прямо ему не выложили... это все?

– Видите-ли, тогда ему пришлось бы отказаться от своих... более привычных методов. Возможно, мои действия здесь и впрямь напоминают визит слона в посудную лавку...

– Что-то есть... Вы уж не обижайтесь... Значит, вы попросту не хотели вспугнуть Ларри?

Кай неопределенно хмыкнул в ответ.


Перейти на страницу:

Все книги серии Кай Санди

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме