Читаем Облака пустоши (СИ) полностью

— Вы сказали, что люди без частиц могут взаимодействовать с этим веществом? — спросил майор.

— Это не проверено. И к тому, же вы обладатель частиц.

— Я опустошённый. Думаю, этого достаточно. К тому же на мне защитный костюм! — возразил Хельбрам.

— Не известно, достаточно ли он защищает, — сказал Ахимас.

— Я рискну! — ответил Хельбрам. — К тому же вы видите, вещество удалено с чана. Повезет, если я там хоть что-то найду. Майор подошел к чану и боком протиснулся в разлом.

— Ну что там? Есть что-нибудь? — спросил Ахимас.

— Здесь какие-то борозды. Ими покрыт весь чан. Но вещества не вижу. Его словно огромный кот слизал, — с досадой сказал майор.

Ахимас грустно и тяжело вздохнул.

— Постойте! Они упусти каплю. Да! Тут какая-то напоминающая ртуть субстанция размазана. Я могу попробовать собрать ее. Только дайте мне что-нибудь.

— Тут ящик с какими-то колбами стоит. Они выглядят стерильными, — сказал Ахимас и протянул тару Хельбраму, чья рука уже требовательно выглядывала из трещины в чане.

— Собрал, — ответил военный и протиснулся из чана обратно к наемнику.

Протянув Ахимасу колбу, он сказал:

— Капля мелкая как слеза пустынной крысы!

— Точнее и не скажешь, — ответил наемник и принял ее рукой в черной перчатке. Он потряс колбу. Вещество напоминало густую ртуть с фиолетовым отливом. Он закрыл колбу пробкой.

— Это мы отправим в Порт Эрнбург. Пусть Анна Филиппа исследует. А теперь уходим. Я хочу посмотреть, что там за приборы у рельсов.

Сняв защитные костюмы, а затем надев обычную одежду, они покинули пределы цеха и подошли к системе труб и странным приборам, расположенным у рельсов.

— Это похоже на насосы, — сказал Ахимас, осматривая прибор. — Вот это большое колесо, похоже, вентиль, а тут, — он открыл дверцу. — Ну да точно! — наемник вытащил конец толстой гофрированной трубы. — Это насосы. По железной дороге сюда привозят цистерны с разными веществами. К ним подключают насосы, которые по трубам перекачивают вещества в чаны. Так, в день аварии, тут, вероятно, стояла цистерна с чем-то, что и вызвало разрыв чана и катастрофу. Я завтра скажу Бирону, что стоит проверить схемы движения вагонов.

— Я не думаю, что мы вот так просто обнаружим ту самую цистерну, — устало сказал Хельбрам. — От нее ведь могли давно избавиться.

— Тоже, верно, конечно. Но будем надеяться, что информации удастся найти.

— Но где ее искать?

— Ну… В канцелярии, или быть может, в кабинете Догбарта, если он к этому причастен. Я сейчас туда отправлюсь.

— Герда Гроу же запретила вам!

— Да. Но, думаю, в кабинете мы можем найти что-то важное. Я не собираюсь так просто отказываться от задуманного.

— Вы знаете, где этот кабинет?

— Нет. Но я видел красивое и высокое белое здание, когда мы проезжали в вагоне. Я уверен, что это корпус администрации. Он находит там, — Ахимас махнул рукой, — с другой стороны завода.

— Так далеко?

— Если пойти через блок с рабочими, получится быстрее, а главное, безопаснее. Там о нас уже должно быть известно.

— Я буду вам только мешать, — сказал Хельбрам и зевнул, — Я уже подставил вас, когда мы ехали в поезде.

— Однако, я узнал много важного из разговора с заместительницей.

— Нам просто повезло, — сказал Хельбрам. — Я не хочу вас подставить еще раз.

— Хорошо, Хельбрам. Вы правы. Сможете покинуть территорию завода незамеченным?

— Да, — сказал Хельбрам. — Форма военного мне поможет.

— Тогда возьмите все это, — Ахимас протянул военному ранец, — Заберите лошадей и ждите меня за территорией завода, на той площади с маленькой церковью. Я скоро буду там.

— Будьте осторожны! — предупредил Хельбрам.

— Буду.

Глава 7. В кабинете директора

Здание администрации было шестиэтажным белым особняком со шпилем. Похоже, в нем часто принимали высокопоставленных гостей. Дверь охраняло четверо солдат с винтовками.

«Свет во всех окнах, кроме двух, не горит, — отметил Ахимас. Все служащие разошлись. Кабинет, вероятнее всего, находится наверху. Можно было бы проникнуть туда по выступу». Он обратил внимание на широкий каменный выступ шестого этажа с мраморными статуями. «На окнах первого этажа решетки, чтобы такие, как я не лазали. Но у здания может быть черный ход. Если повезет, он не охраняется, — подумал Ахимас. В «карман» я сегодня больше не войду, слишком много сил он у меня забрал, да и скрижаль сломана».

Прокравшись вдоль стены здания, наемник заметил открытое окно на втором этаже.

«Решетки должны защищать от проникновения, но мне они помогут!»

Он подпрыгнул и схватился руками за решетку на окне, подтянулся, просунул ногу в отверстие между ажурных кованых завитков и встал на вершину решетки. Снова подпрыгнув, Ахимас зацепился за внешний, каменный подоконник окна второго этажа.

Наконец, забравшись внутрь, наемник осмотрелся. Это был длинный темный коридор.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже