Читаем Обман герцога полностью

Существовала только одна Мери, и она будет его!

Держась за крышу дрожащими пальцами, Мери думала, что ее побег оказался жалким. Она прикинула расстояние до грядки с ревенем. Несомненно, растения смягчат ее приземление. Осознав, что другого выбора у нее нет, она закрыла глаза и приготовилась разжать пальцы.

Вдруг чьи-то руки схватили ее.

Ланкастер!

Она отпустила руки и, отбиваясь в воздухе, приземлилась среди растений.

– Отпустите меня! – ударяя кулачками в мощную грудь, кричала она.

– Осторожно, Мери!

Радость и смущение смешались в ней, когда она узнала голос Ричарда.

– Как ты нашел меня? – смущенно пробормотала она.

Он приподнял ее подбородок.

– Я приехал, чтобы спасти тебя и забрать домой.

– Как видишь, я спаслась сама. И я еду домой – к себе домой. После того как заберу Лотти в «Цветке и шпаге»…

– Сначала я должен тебе кое-что сказать.

– Если ты хочешь извиниться за те слова, что произнес утром, то можешь просто… – Ее гнев прошел, когда она поняла, что он приехал за ней.

– Я думаю, что придется извиняться и тебе. Если мне не изменяет память, ты тоже отплатила мне. – Он потер щеку, рот расплылся в улыбке.

Слезы горечи за всю ложь, что была между ними, обожгли ее глаза. Неужели она никогда не узнает правды?

– Мне кажется, мы оба сказали друг другу больше, чем нужно. Больше нечего. Я еду искать Лотти, а затем возвращаюсь в Хэксем.

Вдруг одна мысль осенила его. Он схватил Мери за запястье.

– Может быть, для Лотти будет лучше присутствовать при том, что я тебе скажу. Пойдем!

Тщетно она пыталась освободить руку.

– Куда ты меня ведешь? – всхлипывала она, едва поспевая за его шагами.

– В «Цветок и шпагу»!

Он посадил ее перед собой на Вайлдфара и выехал со двора гостиницы. Они неслись с такой скоростью, что ветер разметал ее волосы. Ничего не видя из-за этого, испуганная Мери держалась за развевающуюся гриву Вайлдфара, Ричард крепко прижимал ее рукой к своей груди.

Ветер свистел так громко, что было невозможно говорить. Через некоторое время они увидели гостиницу с вывеской «Цветок и шпага».

Остановив Вайлдфара. Ричард отпустил Мери. Она спрыгнула с коня. Едва взглянув на него, она поспешила внутрь.

Пивная была закрыта. Через минуту ее глаза привыкли к темноте. Даже если бы она была фантазеркой, то не смогла бы представить себе такой картины: ее дядя сжимал Лотти в объятиях, а она его целовала.

Мери хотела было уйти так же незаметно, как и вошла, но нежное прикосновение рук к ее плечам остановило ее. Ричард многозначительно кашлянул.

Ян, наконец, очнулся от страстных поцелуев и поднял голову.

– Мери, моя девочка! И Эвэлон! Пожелайте нам счастья. Мы едем в Гретна, чтобы пожениться! – Борода Яна расплылась в широкой счастливой улыбке.

– Дядя Ян, как ты смог так быстро получить мою записку? – выдохнула Мери, благодарная Ричарду за его присутствие. Голова у нее кружилась. – Оно не могло дойти до Хэксема так быстро.

Лотти согласно кивнула.

– Он ехал, чтобы забрать, меня домой.

Глаза Мери наполнились слезами. Наконец-то из всего этого вышло хоть что-то радостное.

– Есть ли здесь место, где мы могли бы поговорить, Ян? Я дожжен сообщить всем вам очень важную вещь.

Что-то в голосе Ричарда заставило Мери отступить от него. Лотти указала на узкую дверь.

– Сюда, Ричард. Мы можем воспользоваться этой гостиной.

Комната была маленькой. Огонь в камине обдал Мери жаром. «Что еще он хочет? – подумала Мери. – Я безумно устала. Если бы я смогла сейчас отправиться домой, то уже через несколько минут чувствовала себя хорошо. Но если мне опять нужно будет смотреть в его лицо или возвращаться в Лондон, я никогда не поправлюсь».

Она повернулась к нему с мольбой во взгляде.

Он стоял в середине комнаты, расставив ноги. От него исходила странная энергия; шоколадные глаза смотрели на нее с обволакивающей теплотой.

– Мери, для тебя это, безусловно, ошеломляющее известие. Буду говорить прямо. Ты – богатая наследница.

– Что?

– Кузина твоей бабушки скопила в колониях огромное состояние. Когда она умерла пять лет назад, то завещала его твоей матерее. Но твой дед все присвоил. Я сделал кое-что, чтобы оно вернулось к тебе.

Ее обдало волной гнева, она схватилась за спинку стула, чтобы не упасть.

– Ты хочешь сказать, что мечта моих родителей могла бы осуществиться до их смерти?

– Да, Мери. – Он поднял руку, когда она хотела вновь заговорить. – Не волнуйся. Старый барон заплатит. Я взял с него обещание держаться подальше от тебя и от Лондона. Его заставят продать вещи, которые он купил на твои деньги.

Гнев ее пропал, она смотрела на Ричарда с изумлением.

– Теперь ты можешь делать все, что захочешь, – засмеялся он. Лицо его утратило привычное циничное выражение она любовалась его красотой. – Хотя сейчас, мне кажется, мы должны отправить счастливую пару в путешествие.

Она не могла не заметить долгого взгляда, которым обменялись Ричард и ее дядя, прежде чем она бросилась в крепкие объятия Яна.

Спустя минуту заплаканное лицо Лотти сияло улыбкой, когда Ян снова заключил ее в свои объятия и сказал:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже