Читаем Обман. Свадьба. Принц полностью

– Тогда составьте нам компанию, – приказал Эрхан и сделал шаг вперёд.

У ависа Микарто просто не осталось иного выхода, хотя он явно не желал исполнять волю принца. И всё же наместник лично повёл нас сначала к выходу с крыши, а потом вниз по лестнице.

Идти старику было непросто - он кряхтел и вздыхал на каждой ступеньке, но должность, положение и прямой приказ наследника престола обязывали сопровождать столь неудобных гостей. Конечно, Эрхан мог бы сжалиться и сказать ему, что обойдётся без его присутствия. Но не сделал этого.

Шли мы довольно медленно, потому путь показался мне долгим. Я чувствовала на себе чужие взгляды - людям явно было интересно, кого это притащил с собой Его Высочество. Вот только спросить они не решались, а сам Эрхан не посчитал нужным меня им представлять.

Вскоре мы оказались в огромном холле, и я сразу вспомнила про упоминание дворца. Да, судя по всему, это был именно он. Обстановка изобиловала позолотой и мрамором, на стенах висели картины в драгоценных рамах, пол блестел, а под прозрачной купольной крышей бил струями самый настоящий фонтан.

 У высоких двустворчатых дверей нашу компанию встретили десять мужчин в строгой чёрной форме. Они поприветствовали Его Высочество строго – по-военному, приложив кулак к груди и коротко поклонившись. И что удивило меня сильнее всего, Эрхан ответил им таким же приветствием.

– Капитан Фиар, к вашим услугам, – проговорил нас вышедший вперёд мужчина лет тридцати. – Приказано сопроводить и обеспечить безопасность.

– Благодарю, капитан, – ответил ему принц, а в голосе я услышала довольство. – Это весь ваш отряд?

– Нет, остальные рассредоточены на площади, – отчитался тот.

– Сколько у вас магов?

– Семь.

– Хорошо. Следуйте за нами, – сказал Эрхан. – И прошу вас уделить особое внимание безопасности моей супруги.

Он повёл меня вперёд, делая вид, что не замечает, в какой шок его слова повергли всех присутствующих. Да, всех, включая меня. Только лорд Ремерди выглядел как ни в чём не бывало, остальные же смотрели на принца, словно на ожившее каменное изваяние: с шоком и неверием.

Я же кожей чувствовала, как изменилось отношение ко мне окружающих. Ещё минуту назад в нём сильнее всего ощущалось любопытство, теперь же ключевой эмоцией стало опасение. Оно так и витало в воздухе, и казалось, его даже можно потрогать.

В этот момент я вдруг поймала себя на том, что на самом деле умудряюсь улавливать чужие эмоции. Но… разве это возможно? У меня ведь никогда не было дара эмпатии? Так и откуда он взялся теперь?

Площадь встретила нас удивлённой тишиной. Нет, толпа в несколько тысяч человек всё равно создавала шум, но в голос не говорил никто. Эрхан шагал уверенно: несгибаемый, несломленный, гордый, в этот момент он выглядел как самый настоящий правитель. А вот я казалась здесь лишней. Ненужной. Чужой. Зачем он вообще потащил меня сюда?

Неподалёку от ворот располагалось каменное возвышение, явно предназначенное для публичных выступлений. Сейчас на нём стоял один высокий мужчина в одежде простого работяги. Но увидев нас, он не ушёл. Наоборот, приосанился и принял очень гордый вид. А со всех сторон теперь слышалось: «Принц», «Его Высочество», «принесло же гада», «что он тут забыл?», и всё в таком духе. Но если верить моему странно обострившемуся чутью, толпа в целом особого негатива не испытывала. Скорее, в ней преобладали азарт и любопытство.

– Доброго дня, – Эрхан первым поздоровался с тем, кто, видимо, и организовал сбор этой толпы.

– Доброго дня, Ваше Высочество, – ответил тот. – Мы тут… это…

И замялся, будто не находя подходящих слов. Тогда принц просто забрал из его рук артефакт усиления звука и повернулся к толпе.

– Приветствую вас, жители города Ариту, – сказал он, и его голос разнёсся над всей площадью. – Полагаю, вы собрались здесь не просто так, и у вас точно есть для этого веская причина. Мне бы очень хотелось её узнать.

Ответом ему стала тишина, причём, теперь почти абсолютная. Народ даже глаза попрятал, опасаясь поднять головы. Некоторое время Эрхан ещё ждал хоть какой-то нормальной реакции, но потом продолжил говорить сам:

– Господа, коль лично общаться вы не желаете, я готов дать вам ещё один шанс донести до меня свои проблемы. Вы проявили поразительное единодушие, собравшись здесь. Думаю, сможете выбрать из числа своих требований самые важные и острые. Всё сформулируете, распишите пути решения и передадите капитану Фиару.

Его Высочество обернулся и жестом попросил названного выйти вперёд, чтобы народ видел, о ком идёт речь.

– Он останется здесь до восьми вечера и дождётся ваших петиций, – продолжил принц. – Потом всё передаст мне. А дальше – будем разбираться.

Народ одобрительно загалдел, но как-то скромно и сдавленно.

– Если кто-то всё же желает высказаться прямо сейчас, то я готов выслушать, – добавил Эрхан.

Но никто ничего не ответил.

– Ну а вы, – принц перевёл взгляд на работягу-организатора, всё ещё мнущегося рядом. – Расскажите, что вы вещали с этой сцены? У вас же точно были какие-то лозунги, требования? Для чего вы собрали людей?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Святой воин
Святой воин

Когда-то, шесть веков тому вперед, Роберт Смирнов мечтал стать хирургом. Но теперь он хорошо обученный воин и послушник Третьего ордена францисканцев. Скрываясь под маской личного лекаря, он охраняет Орлеанскую Деву.Жанна ведет французов от победы к победе, и все чаще англичане с бургундцами пытаются ее погубить. Но всякий раз на пути врагов встает шевалье Робер де Могуле. Он влюблен в Деву без памяти и считает ее чуть ли не святой. Не упускает ли Робер чего-то важного?Кто стоит за спинами заговорщиков, мечтающих свергнуть Карла VII? Отчего французы сдали Париж бургундцам, и что за таинственный корабль бороздит воды Ла-Манша?И как ты должен поступить, когда Наставник приказывает убить отца твоей любимой?

Андрей Родионов , Георгий Андреевич Давидов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы